Français | English
Cahiers d'études hispaniques médiévales, n°33/2010

Cahiers d'études hispaniques médiévales, n°33/2010


Cahiers d'études hispaniques médiévales



Les Cahiers d'études hispaniques médiévales numéro 33 présentent le dossier « Traduction et pouvoir en péninsule Ibérique au Moyen Âge », constitué de onze études inédites sur divers aspects de la traduction dans la péninsule Ibérique médiévale en tant que manifestation privilégiée du pouvoir. Dans la rubrique « Varia » on trouvera deux travaux, l’un sur l’organisation textuelle dans la prose d’Alphonse X, notamment la Historia de España, l’autre sur la passionnante Crónica particular de San Fernando. Enfin, il faut noter un très important article-compte rendu de lecture sur l’édition de J. Ferro de la Crónica de don Juan I de Pero López de Ayala qui est une véritable leçon de critique textuelle.


Description dans la langue de l'ouvrage

Les Cahiers d'études hispaniques médiévales numéro 33 présentent le dossier « Traduction et pouvoir en péninsule Ibérique au Moyen Âge », constitué de onze études inédites sur divers aspects de la traduction dans la péninsule Ibérique médiévale en tant que manifestation privilégiée du pouvoir. Dans la rubrique « Varia » on trouvera deux travaux, l’un sur l’organisation textuelle dans la prose d’Alphonse X, notamment la Historia de España, l’autre sur la passionnante Crónica particular de San Fernando. Enfin, il faut noter un très important article-compte rendu de lecture sur l’édition de J. Ferro de la Crónica de don Juan I de Pero López de Ayala qui est une véritable leçon de critique textuelle.