|
|
|
Les sœurs Grimké
De l'antiesclavagisme aux droits de la femme
Edited by
Colette Collomb-Boureau
Les fondamentaux du féminisme anglo-saxon
Grimké sisters : from antislavery to woman's rights
from antislavery to woman's rights
In what way can the story of the Grimké sisters be of interest to French contemporary readers not particularly versed in xixth century American history ? Will they rather consider the activists of the radical antislavery movement or the pioneering figures of the feminist cause ? The sisters' itinerary, with the destinations they elected or disowned, illustrates their journey, away from a South steeped in tradition to New England, the soil of reform radicalism. It tells of the gestation of their own rebellion, of the strengthening of their positions and of their social, religious and intellectual emancipation.
More than the vocal part they played in the public debate against slavery, their writings, never before translated into French, throw light on this evolution which, together with the antislavery stance, puts greater emphasis on feminist arguments, the progressivism of which remains unequalled even today.
Introduction
Chapitre 1 Charleston, Caroline du Sud
Chapitre 2 Philadelphie et la communauté quaker
Chapitre 3 New York à l'ère des réformes
Chapitre 4 L'apothéose
Anthologie
Angelina Grimké
Texte 1 Lettre à William L. Garrison, 1835
Texte 2 « Appel aux femmes chrétiennes du Sud »
Appeal to the Christian Women of the South, 1836
Texte 3 « Appel aux femmes des États dits libres »
Appeal to the Women of the Nominally Free States, 1837
« Lettres à Catherine E. Beecher »
Letters to Catherine E. Beecher, 1838
Texte 4 Lettre XI : « La sphère de la femme est la même que celle de l'homme… », 28 août 1837
Texte 5 Lettre XII : « Les droits de l'humanité ne sont pas fondés sur le sexe », 2 octobre 1837
Texte 6 Lettre XIII : « Remarques diverses – conclusion », 23 octobre 1837
Texte 7 « Lettre pastorale de l'assemblée générale du Massachusetts aux Églises congrégationalistes affiliées »
« Pastoral letter of the General Association of Congregational Churches of Massachusetts », 28 juillet 1837
Sarah Grimké
« Lettres sur l'égalité des sexes et la condition féminine »
Letters on the Equality of the Sexes and the Condition of Woman, 1838
Texte 8 Lettre I : « L'égalité première de la femme », 11 juillet 1837
Texte 9 Lettre II : « La femme soumise à Dieu seul », 17 juillet 1837
Texte 10 Lettre III : « La lettre pastorale de l'assemblée générale des pasteurs congrégationalistes du Massachusetts », juillet 1837
Texte 11 Lettre IV : « Relations des sexes en société », 27 juillet 1837
Texte 12 Lettre VIII « De la condition des femmes aux États-Unis », [août] 1837
Texte 13 Lettre XI : « L'habillement des femmes », septembre 1837
Texte14 Lettre XII : « De l’impuissance de la femme sur le plan juridique », 6 septembre 1837
Texte 15 Lettre XIII : « De la relation du mari et de la femme », septembre 1837
Texte 16 Lettre XIV : « Les femmes et le ministère », septembre 1837
Texte 17 Lettre XV : « L’homme et la femme également coupables dans la chute », 20 octobre 1837
Correspondance privée
Texte 18 Lettre d’Angelina Grimké à Theodore D. Weld, 12 août 1837
Texte 19 Lettre de John G. Whittier à Sarah et Angelina Grimké, 14 août 1837
Texte 20 Lettre de Theodore D. Weld à Sarah et Angelina Grimké, 15 août 1837
Texte 21 Lettre d’Angelina Grimké à Theodore D. Weld et John G. Whittier, 20 août 1837
Texte 22 Lettre d’Angelina Grimké à Theodore D. Weld, 13 avril 1838
Texte 23 Lettre d’Angelina Grimké à Theodore D. Weld, 29 avril 1838
Texte 24 Lettre de Sarah Grimké à Elizabeth Pease, 20 (?) mai 1838
Conclusion
Chronologie
Bibliographie
Index
|
|