<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE ONIXMessage SYSTEM "http://www.editeur.org/onix/2.1/reference/onix-international.dtd">
<ONIXMessage>
<Header>
	
	<FromCompany>ENS ÉDITIONS</FromCompany>
	<FromEmail>onixsuitesupport@onixsuite.com</FromEmail>
	
	<SentDate>20260610</SentDate>
	<DefaultLanguageOfText>fre</DefaultLanguageOfText>
</Header> 
<Product>
	<RecordReference>COM.ONIXSUITE.9782847888010</RecordReference>
	<NotificationType>03</NotificationType>
	
	<RecordSourceType>01</RecordSourceType>
	<RecordSourceName>ENS Éditions</RecordSourceName>
	
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>01</ProductIDType>
		<IDTypeName>SKU</IDTypeName>
		<IDValue>978-2-84788-801-0</IDValue>
	</ProductIdentifier>
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>02</ProductIDType>
		
		<IDValue>2847888012</IDValue>
	</ProductIdentifier>
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>03</ProductIDType>
		
		<IDValue>9782847888010</IDValue>
	</ProductIdentifier>
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>15</ProductIDType>
		
		<IDValue>9782847888010</IDValue>
	</ProductIdentifier> 
	<ProductForm>BB</ProductForm>
	
	<NumberOfPieces>1</NumberOfPieces> 
	<Series>
		
		<Title>
			<TitleType>01</TitleType>
			<TitleText>Les fondamentaux du féminisme anglo-saxon</TitleText>
			
		</Title>
		
	</Series> 
	<Title>
		<TitleType>01</TitleType>
		<TitleText textcase="01">Les sœurs Grimké</TitleText>
		
		<Subtitle textcase="01">De l'antiesclavagisme aux droits de la femme</Subtitle>
	</Title> 
	<Title language="eng">
		<TitleType>06</TitleType>
		<TitleText textcase="01">Grimké sisters</TitleText>
		<Subtitle textcase="01">from antislavery to woman's rights</Subtitle>
	</Title> <WorkIdentifier>
		<WorkIDType>01</WorkIDType>
		<IDTypeName>GCOI</IDTypeName>
		<IDValue>29021100254420</IDValue>
	</WorkIdentifier> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>1</SequenceNumber>
		<ContributorRole>B01</ContributorRole>
		
		<PersonName>Colette Collomb-Boureau</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Collomb-Boureau, Colette</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Colette</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Collomb-Boureau</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<EditionNumber>1</EditionNumber> 
	<Language>
		<LanguageRole>01</LanguageRole>
		<LanguageCode>fre</LanguageCode>
	</Language> 
	<Extent>
		<ExtentType>03</ExtentType>
		<ExtentValue>192</ExtentValue>
		<ExtentUnit>03</ExtentUnit>
	</Extent> 
	<Illustrations>
		<IllustrationType>25</IllustrationType>
		<Number>1</Number>
	</Illustrations> 
	<Illustrations>
		<IllustrationType>26</IllustrationType>
		<Number>1</Number>
	</Illustrations> 
	<BASICMainSubject>SOC000000</BASICMainSubject>
	
	<BICMainSubject>H</BICMainSubject>
	
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>10</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectCode>SOC028000</SubjectCode>
	</Subject>
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>10</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectCode>SOC054000</SubjectCode>
	</Subject> 
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>12</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectCode>J</SubjectCode>
	</Subject> 
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectHeadingText>abolitionnisme;antiesclavagisme;discrimination;Droit;Féminisme;femmes;identité;XIXe siècle</SubjectHeadingText>
	</Subject> 
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectSchemeName>ENS Internet -site</SubjectSchemeName>
		
		<SubjectHeadingText>Sources</SubjectHeadingText>
	</Subject> 
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>93</SubjectSchemeIdentifier>
		
		<SubjectCode>NH</SubjectCode>
	</Subject>
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>93</SubjectSchemeIdentifier>
		
		<SubjectCode>J</SubjectCode>
	</Subject> 
	<Audience>
		<AudienceCodeType>22</AudienceCodeType>
		<AudienceCodeValue>00</AudienceCodeValue>
	</Audience> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>01</TextTypeCode>
		<Text language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;En quoi l'histoire des sœurs Grimké peut-elle intéresser le lecteur français contemporain, non spécialiste de l'histoire américaine du xix&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; siècle? Retiendra-t-il d'elles des figures de l'antiesclavagisme radical ou des personnalités féministes avant-gardistes? Une cartographie de l’histoire des deux soeurs, des lieux d’élection et des lieux de reniement illustre leur itinéraire, du Sud le plus traditionaliste à la Nouvelle-Angleterre, terroir du radicalisme réformiste, ainsi que la gestation de leur révolte personnelle, la formation de leurs prises de position et leur émancipation tant sociale que religieuse et intellectuelle.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Plus que leur participation militante au débat public contre l’esclavage, leurs écrits, jamais encore traduits en français, éclairent ce parcours qui, tout en s’appuyant sur la cause de l’antiesclavagisme, développe un argumentaire féministe exemplaire dont le progressisme reste inégalé encore aujourd’hui.&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText>
	<OtherText>
		<TextTypeCode>03</TextTypeCode>
		<Text language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;En quoi l'histoire des sœurs Grimké peut-elle intéresser le lecteur français contemporain, non spécialiste de l'histoire américaine du xix&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; siècle? Retiendra-t-il d'elles des figures de l'antiesclavagisme radical ou des personnalités féministes avant-gardistes? Une cartographie de l’histoire des deux soeurs, des lieux d’élection et des lieux de reniement illustre leur itinéraire, du Sud le plus traditionaliste à la Nouvelle-Angleterre, terroir du radicalisme réformiste, ainsi que la gestation de leur révolte personnelle, la formation de leurs prises de position et leur émancipation tant sociale que religieuse et intellectuelle.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Plus que leur participation militante au débat public contre l’esclavage, leurs écrits, jamais encore traduits en français, éclairent ce parcours qui, tout en s’appuyant sur la cause de l’antiesclavagisme, développe un argumentaire féministe exemplaire dont le progressisme reste inégalé encore aujourd’hui.&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>02</TextTypeCode>
		<Text language="fre">Ce volume nous donne la traduction des textes publiés du vivant des sœurs Sarah et Angelina Grimké durant la courte période de leur engagement militant pour l'abolition de l'esclavage (1834-1838). Des textes qui exercèrent une influence décisive sur le déferlement de la première vague du féminisme américain.</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>01</TextTypeCode>
		<Text language="eng" textformat="02">&lt;p&gt;In what way can the story of the Grimké sisters be of interest to French contemporary readers not particularly versed in xix&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt; century American history? Will they rather consider the activists of the radical antislavery movement or the pioneering figures of the feminist cause? The sisters' itinerary, with the destinations they elected or disowned, illustrates their journey, away from a South steeped in tradition to New England, the soil of reform radicalism. It tells of the gestation of their own rebellion, of the strengthening of their positions and of their social, religious and intellectual emancipation.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;More than the vocal part they played in the public debate against slavery, their writings, never before translated into French, throw light on this evolution which, together with the antislavery stance, puts greater emphasis on feminist arguments, the progressivism of which remains unequalled even today.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText>
	<OtherText>
		<TextTypeCode>03</TextTypeCode>
		<Text language="eng" textformat="02">&lt;p&gt;In what way can the story of the Grimké sisters be of interest to French contemporary readers not particularly versed in xix&lt;sup&gt;th&lt;/sup&gt; century American history? Will they rather consider the activists of the radical antislavery movement or the pioneering figures of the feminist cause? The sisters' itinerary, with the destinations they elected or disowned, illustrates their journey, away from a South steeped in tradition to New England, the soil of reform radicalism. It tells of the gestation of their own rebellion, of the strengthening of their positions and of their social, religious and intellectual emancipation.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;More than the vocal part they played in the public debate against slavery, their writings, never before translated into French, throw light on this evolution which, together with the antislavery stance, puts greater emphasis on feminist arguments, the progressivism of which remains unequalled even today.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>02</TextTypeCode>
		<Text language="eng">This volume provides the French translation of the Grimké sisters' writings published during the short period of their active involvement in the cause of abolitionism (1834-1838. She had a decisive impact on the upsurge of the first wave of American feminism.</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>04</TextTypeCode>
		<Text textformat="02">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;

&lt;ol&gt;
	&lt;li&gt;Remerciements&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Avertissements&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Publications des sœurs Grimké&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Introduction
	&lt;ol&gt;
		&lt;li&gt;Chapitre 1 Charleston, Caroline du Sud&lt;/li&gt;
		&lt;li&gt;Chapitre 2 Philadelphieet la communauté quaker&lt;/li&gt;
		&lt;li&gt;Chapitre 3 New Yorkà l'ère des réformes&lt;/li&gt;
		&lt;li&gt;Chapitre 4 L'apothéose&lt;/li&gt;
	&lt;/ol&gt;
	&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Anthologie
	&lt;ol&gt;
		&lt;li&gt;Angelina Grimké
		&lt;ol&gt;
			&lt;li&gt;Texte 1Lettre à William L. Garrison, 1835&lt;/li&gt;
			&lt;li&gt;Texte 2 «Appel aux femmes chrétiennes du Sud»&lt;br /&gt;
			Appeal to the Christian Women of the South, 1836&lt;/li&gt;
			&lt;li&gt;Texte 3 «Appel aux femmes des États dits libres»&lt;br /&gt;
			Appeal to the Women of the Nominally Free States, 1837&lt;/li&gt;
		&lt;/ol&gt;
		&lt;/li&gt;
		&lt;li&gt;«Lettres à Catherine E. Beecher»&lt;br /&gt;
		&lt;em&gt;Letters to Catherine E. Beecher&lt;/em&gt;, 1838
		&lt;ol&gt;
			&lt;li&gt;Texte 4 Lettre XI: «La sphère de la femme est la même que celle de l'homme…», 28août1837&lt;/li&gt;
			&lt;li&gt;Texte 5 Lettre XII: «Les droits de l'humanité ne sont pas fondés sur le sexe», 2octobre1837&lt;/li&gt;
			&lt;li&gt;Texte 6 Lettre XIII: «Remarques diverses – conclusion», 23octobre1837&lt;/li&gt;
			&lt;li&gt;Texte 7 «Lettre pastoralede l'assemblée générale du Massachusettsaux Églises congrégationalistesaffiliées»&lt;br /&gt;
			«Pastoral letter of the General Association of Congregational Churches of Massachusetts», publiée le 28 juillet 1837 et reproduite dans &lt;em&gt;The Liberator&lt;/em&gt;, le 11 août 1837&lt;/li&gt;
		&lt;/ol&gt;
		&lt;/li&gt;
		&lt;li&gt;Sarah Grimké&lt;br /&gt;
		«Lettres sur l'égalité des sexeset la condition féminine»&lt;br /&gt;
		&lt;em&gt;Letters on the Equality of the Sexes and the Condition of Woman&lt;/em&gt;, 1838
		&lt;ol&gt;
			&lt;li&gt;Texte 8 Lettre I: «L'égalité première de la femme», 11juillet 1837&lt;/li&gt;
			&lt;li&gt;Texte 9 Lettre II: «La femme soumise à Dieu seul», 17juillet 1837&lt;/li&gt;
			&lt;li&gt;Texte 10Lettre III: «La lettre pastorale de l'assemblée générale des pasteurs congrégationalistes du Massachusetts», juillet1837&lt;/li&gt;
			&lt;li&gt;Texte 11 Lettre IV: «Relations des sexes en société», 27juillet1837&lt;/li&gt;
			&lt;li&gt;Texte 12Lettre VIII «De la condition des femmes aux États-Unis», [août]1837&lt;/li&gt;
			&lt;li&gt;Texte 13Lettre XI: «L'habillement des femmes», septembre1837&lt;/li&gt;
			&lt;li&gt;Texte14Lettre XII: «De l'impuissance de la femme sur le plan juridique», 6septembre1837&lt;/li&gt;
			&lt;li&gt;Texte 15 Lettre XIII: «De la relation du mari et de la femme», septembre1837&lt;/li&gt;
			&lt;li&gt;Texte 16 Lettre XIV: «Les femmes et le ministère», septembre1837&lt;/li&gt;
			&lt;li&gt;Texte 17Lettre XV: «L'homme et la femme également coupables dans la chute», 20octobre1837&lt;/li&gt;
		&lt;/ol&gt;
		&lt;/li&gt;
		&lt;li&gt;Correspondance privée
		&lt;ol&gt;
			&lt;li&gt;Texte 18 Lettre d’Angelina Grimké à Theodore D. Weld, 12août1837&lt;/li&gt;
			&lt;li&gt;Texte 19 Lettre de John G. Whittier à Sarah et Angelina Grimké, 14août1837&lt;/li&gt;
			&lt;li&gt;Texte 20 Lettre de Theodore D. Weld à Sarah et Angelina Grimké, 15août1837&lt;/li&gt;
			&lt;li&gt;Texte 21 Lettre d’Angelina Grimké à Theodore D. Weld et John G. Whittier, 20août1837&lt;/li&gt;
			&lt;li&gt;Texte 22Lettre d’Angelina Grimké à Theodore D. Weld, 13avril1838&lt;/li&gt;
			&lt;li&gt;Texte 23 Lettre d’Angelina Grimké à Theodore D. Weld, 29avril1838&lt;/li&gt;
			&lt;li&gt;Texte 24 Lettre de Sarah Grimkéà Elizabeth Pease, 20(?) mai1838&lt;/li&gt;
		&lt;/ol&gt;
		&lt;/li&gt;
		&lt;li&gt;Conclusion&lt;/li&gt;
		&lt;li&gt;Chronologie&lt;/li&gt;
		&lt;li&gt;Bibliographie&lt;/li&gt;
		&lt;li&gt;Index&lt;/li&gt;
	&lt;/ol&gt;
	&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;

&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> <OtherText>
							<TextTypeCode>08</TextTypeCode>
							
							<TextLinkType>01</TextLinkType>
							<TextLink>http://www.cercles.com/review/r80/Collomb.html</TextLink>
							<TextPublicationDate>20170401</TextPublicationDate>
						</OtherText>
					
						<OtherText>
							<TextTypeCode>08</TextTypeCode>
							<Text>&lt;p&gt;Lire le compte rendu de l'ouvrage par Anne Verjus, publié sur le site de &lt;ins&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="https://lectures.revues.org/21450"&gt;Lectures&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/ins&gt; [En ligne], Les comptes rendus, 2016, mis en ligne le 04 octobre 2016.&lt;/p&gt;</Text>
							
						</OtherText> <OtherText>
								<TextTypeCode>23</TextTypeCode>
								<TextLinkType>01</TextLinkType>
								
								<TextLink>https://catalogue-editions.ens-lyon.fr/resources/titles/29021100254420/extras/266_collomb-bourreau_EXTRAIT.pdf</TextLink> 
							</OtherText>
							
							<OtherText>
								<TextTypeCode>23</TextTypeCode>
								<TextLinkType>01</TextLinkType>
								
								<TextLink>https://catalogue-editions.ens-lyon.fr/resources/titles/29021100254420/extras/266_Collomb-Bourreau_Avis_Parution_MAIL.pdf</TextLink> 
							</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>25</TextTypeCode>
		<Text>&lt;p&gt;Ce volume nous donne la traduction des textes publiés du vivant des sœurs Sarah et Angelina Grimké durant la courte période de leur engagement militant pour l'abolition de l’esclavage (1834-1838). Des textes, écrits par des femmes sudistes possédant une connaissance intime des pratiques esclavagistes, qui eurent un retentissement considérable dans le milieu réformiste et exercèrent une influence décisive sur le déferlement de la première vague du féminisme américain.&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>44</TextTypeCode>
		<Text language="fre">&lt;p&gt;&lt;em&gt;Dirigée par Frédéric Regard et Claudette Fillard&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;La série a pour ambition de mettre à la disposition du public français un ensemble de dix ouvrages de traduction et édition critique retraçant l'histoire de la pensée féministe anglo-saxonne, des origines jusqu'à l'explosion des suffragettes, tant en Angleterre qu'en Amérique. Les grandes figures emblématiques du mouvement côtoient des personnages méconnus auxquels le projet rend hommage pour la première fois en France. Les aspects juridiques qui déterminent effectivement la place de la femme dans la société font l'objet de deux volumes séparés. Pour permettre au lecteur de saisir les enjeux des textes présentés, les traductions sont accompagnées de commentaires critiques et d'indications relatives au contexte.&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<MediaFile>
		<MediaFileTypeCode>07</MediaFileTypeCode>
		<MediaFileFormatCode>03</MediaFileFormatCode>
		<MediaFileLinkTypeCode>01</MediaFileLinkTypeCode>
		
		<MediaFileLink>https://catalogue-editions.ens-lyon.fr/resources/titles/29021100254420/images/e97a4f04ef1b914f6a1698caa364f693/THUMBNAIL/9782847888010.jpg</MediaFileLink> 
		<MediaFileDate>20160608</MediaFileDate>
	</MediaFile>
	
	<ProductWebsite>
		<WebsiteRole>02</WebsiteRole>
		<ProductWebsiteLink>https://catalogue-editions.ens-lyon.fr/fr/livre/?GCOI=29021100254420</ProductWebsiteLink>
	</ProductWebsite> 
	<Imprint>
		<NameCodeType>06</NameCodeType>
		<NameCodeValue>3052305680019</NameCodeValue>
		<ImprintName>ENS Éditions</ImprintName>
	</Imprint>
	
	<Publisher>
		<PublishingRole>01</PublishingRole>
		<NameCodeType>06</NameCodeType>
		<NameCodeValue>3052305680019</NameCodeValue>
		
		<PublisherName>ENS Éditions</PublisherName>
		
	</Publisher> 
	<PublishingStatus>02</PublishingStatus> 
	<PublicationDate>20160913</PublicationDate> 
	<YearFirstPublished>2016</YearFirstPublished>  
	<SalesRights>
		<SalesRightsType>01</SalesRightsType>
		
		<RightsTerritory>WORLD</RightsTerritory>
	</SalesRights> 
	<RelatedProduct>
		<RelationCode>27</RelationCode>
		<ProductIdentifier>
			<ProductIDType>03</ProductIDType>
			<IDValue>9782847888027</IDValue>
		</ProductIdentifier>
		
		<EpubType>002</EpubType>
		<EpubTypeDescription>PDF</EpubTypeDescription>
	</RelatedProduct> <SupplyDetail>
				
				<SupplierIdentifier>
					<SupplierIDType>06</SupplierIDType>
					<IDValue>3012262710000</IDValue>
				</SupplierIdentifier>
				
				<SupplierName>CID - Fondation MSH Distribution</SupplierName>
				
				<TelephoneNumber>+33(0)153485630</TelephoneNumber> 
				<FaxNumber>+33(0)53482095</FaxNumber> 
				<EmailAddress>cid@msh-paris.fr</EmailAddress> 
				<Website>
					<WebsiteRole>33</WebsiteRole>
					<WebsiteDescription>www.cid-difusion.fr</WebsiteDescription>
					<WebsiteLink>http://www.cid-difusion.fr</WebsiteLink>
				</Website> 
				<SupplierRole>02</SupplierRole> 
				<SupplyToTerritory>WORLD</SupplyToTerritory> 
				<ProductAvailability>20</ProductAvailability> 
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>04</PriceTypeCode> 
					<PriceAmount>23.00</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<TaxRateCode1>R</TaxRateCode1> 
					<TaxRatePercent1>5.50</TaxRatePercent1> 
					<TaxableAmount1>21.80</TaxableAmount1> 
					<TaxAmount1>1.20</TaxAmount1> 
				</Price>
				
			</SupplyDetail> 
</Product>

</ONIXMessage>