Français | English
Des délits et des peines. Dei delitti e delle pene

Des délits et des peines. Dei delitti e delle pene

Édité par Gianni Francioni

La Croisée des chemins



INTRODUCTION

La « conversion » de Beccaria. 1758-1763
Des délits et des peines. 1763-1766
L'autre Beccaria. 1766-1794
Lectures et lecteurs de Beccaria. 1794-2009

Note du traducteur
Note sur l'établissement du texte italien par Gianni Francioni

DEI DELITTI E DELLE PENE. DES DÉLITS ET DES PEINES

A chi legge – Au lecteur
Introduzione – Introduction
I Origine delle pene – Origine des peines
II Diritto di punire – Droit de punir
III Conseguenze – Conséquences
IV Interpetrazione delle leggi – Interprétation des lois
V Oscurità delle leggi – Obscurité des lois
VI Proporzione fra i delitti e le pene – Proportion entre les délits et les peines
VII Errori nella misura delle pene – Erreurs dans la mesure des peines
VIII Divisione dei delitti – Division des délits
IX Dell’onore – De l’honneur
X Dei duelli – Des duels
XI Della tranquillità pubblica – De la tranquillité publique
XII Fine delle pene – But des peines
XII Dei testimoj – Des témoins
XIV Indizj, e forme di giudizj – Indices, et formes des jugements
XV Accuse segrete – Accusations secrètes
XVI Della tortura – De la torture
XVII Del fisco – Du fisc
XVII Dei giuramenti – Des serments
XIX Prontezza della pena – Promptitude des peines
XX Violenze – Violences
XXI Pene dei nobili – Peines des nobles
XXII Furti – Vols
XXIII Infamia – Infamie
XXIVOziosi – Oisifs
XXV Bando e confische – Banissement et confiscations
XXVI Dello spirito di famiglia – De l’esprit de famille
XXVII Dolcezza delle pene – Douceur des peines
XXVIII Della pena di morte – De la peine de mort
XXIX Della cattura – De la captivité
XXX Processi e prescrizione – Procès et prescription
XXXI Delitti di prova difficile – Délits difficiles à prouver
XXXII Suicidio – Suicide
XXXIII Contrabbandi – Contrebande
XXXIV Dei debitori – Des débiteurs
XXXV Asili – Asiles
XXXVI Della taglia – De la mise à prix
XXXVII Attentati, complici, impunità – Attentats, complices, impunité
XXXVIII Interrogazioni suggestive, deposizioni – Interrogatoires suggestifs, dépositions
XXXIX Di un genere particolare di delitti – D’un genre particulier de délits
XL False idee di utilità – Fausses idées d’utilité
XLI Come si prevengano i delitti – Comment on prévient les délits
XLII Delle scienze – Des sciences
XLIII Magistrati – Magistrats
XLIV Ricompense – Récompenses
XLV Educazione – Éducation
XLVI Delle grazie – De la grâce
XLVII Conclusione – Conclusion

Notes
Tables de concordance
Bilbiographie
Index des noms

Philippe Audegean
lien IdRef : 061437255


Traduction :
Dario Ippolito
L'esprit des droits
Montesquieu et le pouvoir de punir
La Croisée des chemins
Cet ouvrage propose une réflexion sur la pensée politique de Montesquieu et sur la tension entre pouvoir de punir et droits individuels. Que signifie la thèse selon laquelle « c'est de la bonté des lois criminelles que dépend principalement la liberté des citoyens »?





Collaborations intellectuelles ou scientifiques :

Christian Del Vento, Philippe Audegean, Xavier Tabet, Pierre Musitelli
Le bonheur du plus grand nombre
Beccaria et les Lumières
La Croisée des chemins
Cet ouvrage porte sur la signification des Délits et des peines (1764), œuvre fondamentale dans l'Europe des Lumières. Les contributions, rédigées par les spécialistes de Beccaria jettent un éclairage indispensable à la connaissance du droit pénal moderne et à la diffusion de ses idées qui prévalent encore dans le monde contemporain.