<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE ONIXMessage SYSTEM "http://www.editeur.org/onix/2.1/reference/onix-international.dtd">
<ONIXMessage>
<Header>
	
	<FromCompany>ENS ÉDITIONS</FromCompany>
	<FromEmail>onixsuitesupport@onixsuite.com</FromEmail>
	
	<SentDate>20260521</SentDate>
	<DefaultLanguageOfText>fre</DefaultLanguageOfText>
</Header> 
<Product>
	<RecordReference>COM.ONIXSUITE.9791036206832</RecordReference>
	<NotificationType>03</NotificationType>
	
	<RecordSourceType>01</RecordSourceType>
	<RecordSourceName>ENS Éditions</RecordSourceName>
	
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>03</ProductIDType>
		
		<IDValue>9791036206832</IDValue>
	</ProductIdentifier>
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>15</ProductIDType>
		
		<IDValue>9791036206832</IDValue>
	</ProductIdentifier> 
	<ProductForm>BC</ProductForm>
	
	<NumberOfPieces>1</NumberOfPieces> 
	<Series>
		
		<SeriesIdentifier>
			<SeriesIDType>02</SeriesIDType>
			<IDValue>12551015</IDValue>
		</SeriesIdentifier> 
		<Title>
			<TitleType>01</TitleType>
			<TitleText>Signes</TitleText>
			
		</Title>
		
	</Series> 
	<Title>
		<TitleType>01</TitleType>
		<TitleText textcase="01">Jack and Jekyll</TitleText>
		
		<Subtitle textcase="01">La dégénérescence en Grande-Bretagne 1880-1914</Subtitle>
	</Title> <WorkIdentifier>
		<WorkIDType>01</WorkIDType>
		<IDTypeName>GCOI</IDTypeName>
		<IDValue>29021100902530</IDValue>
	</WorkIdentifier> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>1</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A01</ContributorRole>
		
		<PersonName>Nathalie Saudo-Welby</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Saudo-Welby, Nathalie</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Nathalie</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Saudo-Welby</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>2</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A15</ContributorRole>
		
		<PersonName>Jean-Jacques Lecercle</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Lecercle, Jean-Jacques</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Jean-Jacques</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Lecercle</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<EditionNumber>1</EditionNumber> 
	<Language>
		<LanguageRole>01</LanguageRole>
		<LanguageCode>fre</LanguageCode>
	</Language> 
	<NumberOfPages>325</NumberOfPages> 
	<Extent>
		<ExtentType>00</ExtentType>
		<ExtentValue>325</ExtentValue>
		<ExtentUnit>03</ExtentUnit>
	</Extent> 
	<NumberOfIllustrations>8</NumberOfIllustrations> 
	<Illustrations>
		<IllustrationType>02</IllustrationType>
		
		<Number>2</Number>
	</Illustrations>
	
	<Illustrations>
		<IllustrationType>01</IllustrationType>
		
		<Number>6</Number>
	</Illustrations>
	
	<Illustrations>
		<IllustrationType>25</IllustrationType>
		<Number>1</Number>
	</Illustrations> 
	<Illustrations>
		<IllustrationType>26</IllustrationType>
		<Number>1</Number>
	</Illustrations> 
	<BASICMainSubject>LCO009000</BASICMainSubject>
	
	<BICMainSubject>DNF</BICMainSubject>
	
	<MainSubject>
		<MainSubjectSchemeIdentifier>29</MainSubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectSchemeVersion>2012</SubjectSchemeVersion> 
		<SubjectCode>4024</SubjectCode>
		<SubjectHeadingText>Lettres</SubjectHeadingText>
	</MainSubject> 
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>10</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectCode>LCO010000</SubjectCode>
	</Subject>
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>10</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectCode>LIT004120</SubjectCode>
	</Subject>
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>10</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectCode>LIT004180</SubjectCode>
	</Subject>
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>10</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectCode>LIT024040</SubjectCode>
	</Subject> 
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>12</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectCode>DSBH</SubjectCode>
	</Subject>
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>12</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectCode>DSK</SubjectCode>
	</Subject> 
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectHeadingText>études littéraires;dix-neuvième siècle;littérature victorienne;Histoire des idées;roman gothique</SubjectHeadingText>
	</Subject> 
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectSchemeName>ENS Internet -site</SubjectSchemeName>
		
		<SubjectHeadingText>Littérature</SubjectHeadingText>
	</Subject> 
	<Audience>
		<AudienceCodeType>01</AudienceCodeType>
		<AudienceCodeValue>05</AudienceCodeValue>
	</Audience> 
	<Audience>
		<AudienceCodeType>22</AudienceCodeType>
		<AudienceCodeValue>01</AudienceCodeValue>
	</Audience> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>01</TextTypeCode>
		<Text language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;En Europe, la fin du XIX&lt;sup&gt;e &lt;/sup&gt;siècle s'accompagne d'une hantise du déclin, qui s’est exprimée en termes de dégénérescence. Dans des textes alarmistes au contenu parfois pseudo-scientifique, certains penseurs et savants britanniques s’inquiètent de l’usure « raciale » de la nation, du péril héréditaire et de la présence insidieuse du danger dans le corps social. La connaissance de ce contexte, marqué par la renaissance du genre gothique, permet de faire sortir de l’ombre des textes inquiétants et d’apporter un éclairage nouveau sur des romans célèbres, comme &lt;em&gt;L’étrange cas du Dr Jekyll et de Mr Hyde&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;Le portrait de Dorian Gray&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;L’île du Dr Moreau&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;Dracula&lt;/em&gt; et la fiction de Conan Doyle consacrée à la figure de Sherlock Holmes.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;L’être dégénérant en perpétuelle mutation revit un passé personnel, familial et biologique. Son corps est à la fois étranger et reconnaissable, monstrueux et déchiffrable. Certains romanciers prônent la régénération, d’autres mélangent jusqu’à les confondre la morbidité et la puissance, le dégénéré et le défenseur social, le malade et le médecin, le fou moral et le fou de moralité. En créant des êtres si indignes qu’il va devoir les liquider, l’écrivain transforme la dégénérescence en création.&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText>
	<OtherText>
		<TextTypeCode>03</TextTypeCode>
		<Text language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;En Europe, la fin du XIX&lt;sup&gt;e &lt;/sup&gt;siècle s'accompagne d'une hantise du déclin, qui s’est exprimée en termes de dégénérescence. Dans des textes alarmistes au contenu parfois pseudo-scientifique, certains penseurs et savants britanniques s’inquiètent de l’usure « raciale » de la nation, du péril héréditaire et de la présence insidieuse du danger dans le corps social. La connaissance de ce contexte, marqué par la renaissance du genre gothique, permet de faire sortir de l’ombre des textes inquiétants et d’apporter un éclairage nouveau sur des romans célèbres, comme &lt;em&gt;L’étrange cas du Dr Jekyll et de Mr Hyde&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;Le portrait de Dorian Gray&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;L’île du Dr Moreau&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;Dracula&lt;/em&gt; et la fiction de Conan Doyle consacrée à la figure de Sherlock Holmes.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;L’être dégénérant en perpétuelle mutation revit un passé personnel, familial et biologique. Son corps est à la fois étranger et reconnaissable, monstrueux et déchiffrable. Certains romanciers prônent la régénération, d’autres mélangent jusqu’à les confondre la morbidité et la puissance, le dégénéré et le défenseur social, le malade et le médecin, le fou moral et le fou de moralité. En créant des êtres si indignes qu’il va devoir les liquider, l’écrivain transforme la dégénérescence en création.&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>02</TextTypeCode>
		<Text language="fre">La fin du XIXe siècle s'est accompagnée d'une hantise de la dégénérescence de la nation britannique. Exprimant la crainte de l'hérédité morbide, de l'usure « raciale » et de la présence insidieuse du danger dans le corps social, elle est devenue l’imaginaire partagé d’écrits théoriques aux prétentions scientifiques et de la fiction gothique.</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>01</TextTypeCode>
		<Text language="eng" textformat="02">&lt;p&gt;At the end of the nineteenth century, Europe was haunted by a fear of decline that was sometimes formulated in terms of degeneration. In Great-Britain some thinkers and scientists warned against "racial decline", morbid heredity and social pathology. By exploring this context, also marked by the revival of Gothic fiction, this book brings into view a few lesser-known works novels and throws light on popular works of fiction, such as &lt;em&gt;Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;The Picture of Dorian Gray&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;The Island of Doctor Moreau&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;Dracula&lt;/em&gt; and the adventures of Sherlock Holmes.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Degenerating creatures go back through their personal, family and biological history. Their bodies are uncanny yet recognizable, monstrous yet readable. Some novelists spoke in favour of regeneration, others blurred the boundaries between morbidity and powerfulness, the patient and the doctor, the degenerate and the social reformer, the moral madman and the moral maniac. In creating characters that were so unfit that they must finally die, late-Victorian writers turned degeneration into a creative act.&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText>
	<OtherText>
		<TextTypeCode>03</TextTypeCode>
		<Text language="eng" textformat="02">&lt;p&gt;At the end of the nineteenth century, Europe was haunted by a fear of decline that was sometimes formulated in terms of degeneration. In Great-Britain some thinkers and scientists warned against "racial decline", morbid heredity and social pathology. By exploring this context, also marked by the revival of Gothic fiction, this book brings into view a few lesser-known works novels and throws light on popular works of fiction, such as &lt;em&gt;Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;The Picture of Dorian Gray&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;The Island of Doctor Moreau&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;Dracula&lt;/em&gt; and the adventures of Sherlock Holmes.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Degenerating creatures go back through their personal, family and biological history. Their bodies are uncanny yet recognizable, monstrous yet readable. Some novelists spoke in favour of regeneration, others blurred the boundaries between morbidity and powerfulness, the patient and the doctor, the degenerate and the social reformer, the moral madman and the moral maniac. In creating characters that were so unfit that they must finally die, late-Victorian writers turned degeneration into a creative act.&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>02</TextTypeCode>
		<Text language="eng">Late nineteenth century Great-Britain was haunted by a fear of degeneration which confusedly merged concerns about morbid heredity, "racial decline" and social pathology. Degeneration discourse became the common ground shared by alarmist pseudo-scientific texts and Gothic fiction.</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>04</TextTypeCode>
		<Text textformat="02">&lt;ol&gt;
	&lt;li&gt;Préface&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Liste des abréviations&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Introduction&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Chapitre 1 La dégénérescence comme discours
	&lt;ol&gt;
		&lt;li&gt;Imprécision et extension du terme&lt;/li&gt;
		&lt;li&gt;La dégénérescence comme accommodation idéologique&lt;/li&gt;
		&lt;li&gt;Quatre discours&lt;/li&gt;
	&lt;/ol&gt;
	&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Chapitre 2 Les sources scientifiques de la dégénérescence
	&lt;ol&gt;
		&lt;li&gt;Le &lt;em&gt;Traité des dégénérescences&lt;/em&gt; de Morel&lt;/li&gt;
		&lt;li&gt;La dérive néo-darwinienne&lt;/li&gt;
		&lt;li&gt;Anthropologies&lt;/li&gt;
		&lt;li&gt;L'origine des normes&lt;/li&gt;
		&lt;li&gt;Lire et délire: la dégénérescence selon Nordau&lt;/li&gt;
	&lt;/ol&gt;
	&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Chapitre 3 Pathologie individuelle et malaise social
	&lt;ol&gt;
		&lt;li&gt;La lutte contre la dégénérescence&lt;/li&gt;
		&lt;li&gt;Figures de la gêne&lt;/li&gt;
		&lt;li&gt;Poétique du danger&lt;/li&gt;
	&lt;/ol&gt;
	&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Chapitre 4 Résistances et subversion
	&lt;ol&gt;
		&lt;li&gt;Les types revisités&lt;/li&gt;
		&lt;li&gt;La dissolution holmesienne&lt;/li&gt;
		&lt;li&gt;Le retournement lowndesien&lt;/li&gt;
	&lt;/ol&gt;
	&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Conclusion&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Bibliographie sélective&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Index&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Table des illustrations&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;</Text>
	</OtherText> <OtherText>
								<TextTypeCode>03</TextTypeCode>
								<TextLinkType>01</TextLinkType>
								
								<TextLink>https://catalogue-editions.ens-lyon.fr/resources/titles/29021100902530/extras/675_Saudo_Welby_AvisParution.pdf</TextLink> 
							</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>25</TextTypeCode>
		<Text>&lt;p&gt;Dans les années 1880, le sentiment du déclin qui hante les pays européens prend la forme d'un diagnostic de dégénérescence. Situé au croisement de la civilisation, de l’histoire des idées et de l’analyse littéraire, le présent ouvrage décrit cette formation discursive en Grande-Bretagne dans les textes théoriques et la fiction. À partir des textes scientifiques et pseudo-scientifiques (histoire naturelle, psychiatrie, criminologie…) qui ont inspiré la pensée de la dégénérescence, on élabore une «encyclopédie» qui permet d’apporter un éclairage nouveau sur de célèbresromans fin-de-siècle, appartenant en particulier au genre gothique.&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>44</TextTypeCode>
		<Text language="fre">&lt;p&gt;&lt;em&gt;Dirigée par Éric Dayre&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;La collection « Signes » accueille les publications dans les domaines suivants :&lt;br /&gt; — recherches en littérature française, européenne et mondiale des XX&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; et XXI&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; siècles, ainsi que sur le champ de la création contemporaine ;&lt;br /&gt; — recherches sur les rapports de la littérature et des sciences humaines, de la littérature et des autres arts, de l'histoire et de la théorie en littérature de la modernité, depuis les romantismes jusqu'aux avant-gardes contemporaines, en s'ouvrant à la question des échanges et de la traduction au sens large.&lt;br /&gt; Dans ces domaines, elle publie des ouvrages collectifs issus des travaux universitaires et des dossiers d'étude qui auront vocation à devenir des ouvrages poétologiques de référence. Elle procède également à des rééditions de textes importants devenus difficiles d'accès.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>44</TextTypeCode>
		<Text language="eng">&lt;p&gt;The&lt;strong&gt;&lt;em&gt; "Signes" &lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;collection includes publications in the following fields:&lt;br /&gt; - research into French, European and World literature of the 20TH and 21ST centuries, as well as research into contemporary work.&lt;br /&gt; - research on the relationships between literature and human sciences, between literature and the other arts and between history and the theory of modernist literature, from Romanticism to the contemporary avant-gardes, by being receptive to the question of exchanges and translation in the widest sense.&lt;br /&gt; Focusing on these areas, it publishes collective works which represent the results of academic research and individual studies which are intended to become poetological reference works. It also republishes important texts which are difficult to obtain.&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<MediaFile>
		<MediaFileTypeCode>06</MediaFileTypeCode>
		<MediaFileFormatCode>03</MediaFileFormatCode>
		<MediaFileLinkTypeCode>01</MediaFileLinkTypeCode>
		
		<MediaFileLink>https://catalogue-editions.ens-lyon.fr/resources/titles/29021100902530/images/2bd388f731f26312bfc0fe30da009595/HIGHQ/9791036206832.jpg</MediaFileLink> 
		<MediaFileDate>20231019</MediaFileDate>
	</MediaFile> 
	<MediaFile>
		<MediaFileTypeCode>07</MediaFileTypeCode>
		<MediaFileFormatCode>03</MediaFileFormatCode>
		<MediaFileLinkTypeCode>01</MediaFileLinkTypeCode>
		
		<MediaFileLink>https://catalogue-editions.ens-lyon.fr/resources/titles/29021100902530/images/2bd388f731f26312bfc0fe30da009595/THUMBNAIL/9791036206832.jpg</MediaFileLink> 
		<MediaFileDate>20231019</MediaFileDate>
	</MediaFile>
	
	<ProductWebsite>
		<WebsiteRole>02</WebsiteRole>
		<ProductWebsiteLink>https://catalogue-editions.ens-lyon.fr/fr/livre/?GCOI=29021100902530</ProductWebsiteLink>
	</ProductWebsite> 
	<Imprint>
		<NameCodeType>06</NameCodeType>
		<NameCodeValue>3052305680019</NameCodeValue>
		<ImprintName>ENS Éditions</ImprintName>
	</Imprint>
	
	<Publisher>
		<PublishingRole>01</PublishingRole>
		<NameCodeType>06</NameCodeType>
		<NameCodeValue>3052305680019</NameCodeValue>
		
		<PublisherName>ENS Éditions</PublisherName>
		
	</Publisher> 
	<CityOfPublication>Lyon</CityOfPublication> 
	<CountryOfPublication>FR</CountryOfPublication> 
	<PublishingStatus>02</PublishingStatus> 
	<PublicationDate>20231116</PublicationDate> 
	<YearFirstPublished>2023</YearFirstPublished> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>01</MeasureTypeCode>
		<Measurement>9.13</Measurement>
		<MeasureUnitCode>in</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>02</MeasureTypeCode>
		<Measurement>6.02</Measurement>
		<MeasureUnitCode>in</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>01</MeasureTypeCode>
		<Measurement>23.20</Measurement>
		<MeasureUnitCode>cm</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>02</MeasureTypeCode>
		<Measurement>15.30</Measurement>
		<MeasureUnitCode>cm</MeasureUnitCode>
	</Measure> <SupplyDetail>
				
				<SupplierIdentifier>
					<SupplierIDType>06</SupplierIDType>
					<IDValue>3012262710000</IDValue>
				</SupplierIdentifier>
				
				<SupplierName>CID - Fondation MSH Distribution</SupplierName>
				
				<TelephoneNumber>+33(0)153485630</TelephoneNumber> 
				<FaxNumber>+33(0)53482095</FaxNumber> 
				<EmailAddress>cid@msh-paris.fr</EmailAddress> 
				<Website>
					<WebsiteRole>33</WebsiteRole>
					<WebsiteDescription>www.cid-difusion.fr</WebsiteDescription>
					<WebsiteLink>http://www.cid-difusion.fr</WebsiteLink>
				</Website> 
				<SupplierRole>02</SupplierRole> 
				<SupplyToTerritory>WORLD</SupplyToTerritory> <ReturnsCodeType>01</ReturnsCodeType> <ReturnsCode>1</ReturnsCode> 
				<ProductAvailability>20</ProductAvailability> 
				<ExpectedShipDate>20231116</ExpectedShipDate> 
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>04</PriceTypeCode> 
					<PriceAmount>32.00</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<TaxRateCode1>R</TaxRateCode1> 
					<TaxRatePercent1>5.50</TaxRatePercent1> 
					<TaxableAmount1>30.33</TaxableAmount1> 
					<TaxAmount1>1.67</TaxAmount1> 
				</Price>
				
			</SupplyDetail> 
</Product>

</ONIXMessage>