<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE ONIXMessage SYSTEM "http://www.editeur.org/onix/2.1/reference/onix-international.dtd">
<ONIXMessage>
<Header>
	
	<FromCompany>ENS ÉDITIONS</FromCompany>
	<FromEmail>onixsuitesupport@onixsuite.com</FromEmail>
	
	<SentDate>20260317</SentDate>
	<DefaultLanguageOfText>fre</DefaultLanguageOfText>
</Header> 
<Product>
	<RecordReference>COM.ONIXSUITE.9791036200021</RecordReference>
	<NotificationType>03</NotificationType>
	
	<RecordSourceType>01</RecordSourceType>
	<RecordSourceName>ENS Éditions</RecordSourceName>
	
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>03</ProductIDType>
		
		<IDValue>9791036200021</IDValue>
	</ProductIdentifier>
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>15</ProductIDType>
		
		<IDValue>9791036200021</IDValue>
	</ProductIdentifier> 
	<ProductForm>BC</ProductForm>
	
	<ProductPackaging>21</ProductPackaging> 
	<NumberOfPieces>1</NumberOfPieces> 
	<Series>
		
		<SeriesIdentifier>
			<SeriesIDType>02</SeriesIDType>
			<IDValue>17757053</IDValue>
		</SeriesIdentifier> 
		<Title>
			<TitleType>01</TitleType>
			<TitleText>Métamorphoses du livre</TitleText>
			
		</Title>
		
	</Series> 
	<Title>
		<TitleType>01</TitleType>
		<TitleText textcase="01">Le voyage excentrique</TitleText>
		
		<TitlePrefix>Le</TitlePrefix>
		<TitleWithoutPrefix>Voyage excentrique</TitleWithoutPrefix> 
		<Subtitle textcase="01">Jeux textuels et paratextuels dans l'anti-récit de voyage, 1760-1850</Subtitle>
	</Title> 
	<Title language="eng">
		<TitleType>06</TitleType>
		<TitleText textcase="01">Eccentric travels</TitleText>
		<Subtitle textcase="01">Textual and paratextual play in travel narratives, 1760-1850</Subtitle>
	</Title> <WorkIdentifier>
		<WorkIDType>01</WorkIDType>
		<IDTypeName>GCOI</IDTypeName>
		<IDValue>29021100296600</IDValue>
	</WorkIdentifier> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>1</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A01</ContributorRole>
		
		<PersonName>Susan Pickford</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Pickford, Susan</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Susan</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Pickford</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>2</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A15</ContributorRole>
		
		<PersonName>Marie-Françoise Cachin</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Cachin, Marie-Françoise</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Marie-Françoise</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Cachin</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<EditionNumber>1</EditionNumber> 
	<Language>
		<LanguageRole>01</LanguageRole>
		<LanguageCode>fre</LanguageCode>
	</Language> 
	<NumberOfPages>262</NumberOfPages> 
	<Extent>
		<ExtentType>00</ExtentType>
		<ExtentValue>262</ExtentValue>
		<ExtentUnit>03</ExtentUnit>
	</Extent> 
	<Extent>
		<ExtentType>07</ExtentType>
		<ExtentValue>262</ExtentValue>
		<ExtentUnit>03</ExtentUnit>
	</Extent> 
	<NumberOfIllustrations>29</NumberOfIllustrations> 
	<Illustrations>
		<IllustrationType>01</IllustrationType>
		
		<Number>29</Number>
	</Illustrations>
	
	<Illustrations>
		<IllustrationType>26</IllustrationType>
		<Number>1</Number>
	</Illustrations> 
	<BASICMainSubject>SOC000000</BASICMainSubject>
	
	<BICMainSubject>JF</BICMainSubject>
	
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>10</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectCode>HIS000000</SubjectCode>
	</Subject>
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>10</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectCode>HIS054000</SubjectCode>
	</Subject>
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>10</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectCode>LAN027000</SubjectCode>
	</Subject>
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>10</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectCode>TRV000000</SubjectCode>
	</Subject> 
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>12</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectCode>DS</SubjectCode>
	</Subject>
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>12</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectCode>JFCX</SubjectCode>
	</Subject> 
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectSchemeName>ENS Internet -site</SubjectSchemeName>
		
		<SubjectHeadingText>Histoire du livre</SubjectHeadingText>
	</Subject> 
	<Audience>
		<AudienceCodeType>01</AudienceCodeType>
		<AudienceCodeValue>05</AudienceCodeValue>
	</Audience> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>01</TextTypeCode>
		<Text language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;La période 1760-1850 voit l'émergence, puis le déclin d’un sous-genre nouveau: le récit de voyage excentrique. Ces voyages dans une chambre, dans mes poches, en zigzag… jouent tant avec les codes narratologiques du voyage classique qu’avec sa mise en livre, déployant notamment des extravagances paratextuelles et typographiques qui problématisent la place de l’ouvrage dans un circuit de communication de plus en plus dominé par le paradigme industriel. Si Laurence Sterne, qui lance cette mode avec &lt;em&gt;Tristram Shandy &lt;/em&gt;et le &lt;em&gt;Voyage sentimental&lt;/em&gt;, revendique sa célébrité littéraire, pour ses imitateurs Xavier de Maistre et Rodolphe Töpffer il s’agit de maintenir leur automarginalisation dans un champ auctorial de plus en plus sous le signe de la « littérature industrielle » (Sainte-Beuve).&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Ancrée dans une double tradition de la narratologie française (Lejeune, Genette) et l’histoire du livre anglo-saxon (Robert Darnton), cette étude retrace le trajet de cet épiphénomène éditorial de ses origines à sa disparition avec le triomphe du paradigme industriel dans la production livresque, mettant ainsi en lumière la métamorphose non seulement d’un genre littéraire, mais du champ auctorial et éditorial dans lequel il s’inscrit.&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText>
	<OtherText>
		<TextTypeCode>03</TextTypeCode>
		<Text language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;La période 1760-1850 voit l'émergence, puis le déclin d’un sous-genre nouveau: le récit de voyage excentrique. Ces voyages dans une chambre, dans mes poches, en zigzag… jouent tant avec les codes narratologiques du voyage classique qu’avec sa mise en livre, déployant notamment des extravagances paratextuelles et typographiques qui problématisent la place de l’ouvrage dans un circuit de communication de plus en plus dominé par le paradigme industriel. Si Laurence Sterne, qui lance cette mode avec &lt;em&gt;Tristram Shandy &lt;/em&gt;et le &lt;em&gt;Voyage sentimental&lt;/em&gt;, revendique sa célébrité littéraire, pour ses imitateurs Xavier de Maistre et Rodolphe Töpffer il s’agit de maintenir leur automarginalisation dans un champ auctorial de plus en plus sous le signe de la « littérature industrielle » (Sainte-Beuve).&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Ancrée dans une double tradition de la narratologie française (Lejeune, Genette) et l’histoire du livre anglo-saxon (Robert Darnton), cette étude retrace le trajet de cet épiphénomène éditorial de ses origines à sa disparition avec le triomphe du paradigme industriel dans la production livresque, mettant ainsi en lumière la métamorphose non seulement d’un genre littéraire, mais du champ auctorial et éditorial dans lequel il s’inscrit.&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>02</TextTypeCode>
		<Text language="fre">Fruit d'un important travail de défrichage en bibliothèque, cet ouvrage présente trois études de cas portant sur Sterne, Xavier de Maistre et Rodolphe Töpffer, renouvelant ainsi les recherches en excentricité littéraire en leur ouvrant la perspective de l’histoire du livre.</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>01</TextTypeCode>
		<Text language="eng">The book, based on extensive library research, presents three case studies of Sterne, Xavier de Maistre and Rodolphe Töpffer. Its innovative approach sheds light on the study of literary eccentricity by combining narratology and book history.</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>04</TextTypeCode>
		<Text textformat="02">&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Remerciements&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Préface&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Introduction&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Chapitre 1. Vers un pacte du récit de voyage&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Cerner les limites du genre&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Le récit de voyage : un genre mensonger ?&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;La structure narrative du récit de voyage : intrigue logique ou articulation spatio-chronologique ?&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Le rôle de la description : susciter un effet de « présence idéale »&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Chapitre 2. Rompre le pacte. Le texte excentrique&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Définitions et diffusion d'un concept&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;L'expression littéraire de l'excentricité&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Pratiques de l'excentricité littéraire : jeux paratextuels&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Réactualiser la métaphore de l'ex-centricité&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;L’espace du récit&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Pratiques de l’excentricité littéraire : la digression&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Pratiques de l’excentricité littéraire : citations et listes&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Chapitre 3. Laurence Sterne et les débuts du voyage excentrique&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Sterne et le voyage satirique&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Sterne et la philosophie lockéenne&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Distorsions de la perception spatio-temporelle dans &lt;em&gt;Tristram Shandy&lt;/em&gt; et &lt;em&gt;Le Voyage sentimental&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Les excentricités typographiques&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Chapitre 4. Xavier de Maistre : voyager dans une chambre&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Les premiers écrits&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;L’excentricité sternienne dans les voyages maistriens&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Le voyage immobile : les avatars littéraires de Xavier de Maistre&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Chapitre 5. Métamorphoses de l’excentricité : Rodolphe Töpffer et les &lt;em&gt;Voyages en zigzag&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;La préhistoire des &lt;em&gt;Voyages en zigzag&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Le contexte éditorial des premiers &lt;em&gt;Voyages en zigzag&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Les &lt;em&gt;Voyages en zigzag&lt;/em&gt; à partir de 1832 : les albums de la deuxième génération&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Les années 1840 : les &lt;em&gt;Voyages en zigzag&lt;/em&gt; montent à Paris&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Conclusion&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Annexe 1. Voyages autour d'espaces réduits ou atypiques dans l'édition francophone, 1799-1900&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Annexe 2. Éditions et traductions des &lt;em&gt;Voyages en zigzag &lt;/em&gt;de Rodolphe Töpffer, 1825-2016&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Bibliographie&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Index&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Table des illustrations&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>25</TextTypeCode>
		<Text>&lt;p&gt;Inspirée surtout du célèbre Tristram Shandy de Laurence Sterne, la mode du voyage excentrique, qui dure un siècle, joue tant avec les codes narratologiques du récit de voyage qu'avec sa mise en livre, avec des extravagances paratextuelles qui visent à imposer une production artisanale à rebours de l’industrialisation de l’édition, révélant une posture d’automarginalisation auctoriale. Fruit d’un important travail de défrichage en bibliothèque, cet ouvrage présente trois études de cas portant sur Sterne, Xavier de Maistre et Rodolphe Töpffer, renouvelant ainsi les recherches en excentricité littéraire en leur ouvrant la perspective de l’histoire du livre.&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>35</TextTypeCode>
		<Text>&lt;p&gt;The fashion for eccentric travel writing inspired by Laurence Sterne's Tristram Shandy lasted a century, challenging the narrative structure and print features of traditional travel writing with paratextual extravagances designed to complicate the book's place within the burgeoning industrial publishing paradigm, enabling authors to maintain a deliberate stance of marginality within the field of professional authorship. The book, based on extensive library research, presents three case studies of Sterne, Xavier de Maistre and Rodolphe Töpffer. Its innovative approach sheds light on the study of literary eccentricity by combining narratology and book history.&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>44</TextTypeCode>
		<Text language="fre">&lt;p&gt;&lt;em&gt;Dirigée par Dominique Varry&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Dans la lignée de l'école française d'histoire du livre, « Métamorphoses du livre » accueille des travaux originaux ou en traduction, sans distinction de période ni d'aire géographique, qui renouvellent les approches et révèlent comment le texte devient livre, comment le livre et l'imprimé, du volumen au numérique, se constituent et comment ils se transforment et se transmettent.&lt;br /&gt; « Métamorphoses du livre » est la collection de l'Institut d'histoire du livre qui associe l'École normale supérieure de Lyon, l'École nationale des chartes, l'École nationale supérieure des sciences de l'information et des bibliothèques, la Bibliothèque municipale de Lyon et le Musée de l'imprimerie (Lyon).&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>44</TextTypeCode>
		<Text language="eng">&lt;p&gt;In the tradition of the Ecole française d'histoire du livre (French History of the Book School),&lt;em&gt; "Métamorphoses du livre" &lt;/em&gt;includes original or translated works, from all periods and geographical areas, which introduce new approaches and reveal how a text becomes a book, how books and published articles, from physical tomes to digital editions, are made up and how they change and spread.&lt;br /&gt; The &lt;em&gt;"Métamorphoses du livre" &lt;/em&gt;collection is published by the Institut d'histoire du livre which incorporates the École Normale Supérieure in Lyon, the École Nationale des Chartes, the École Nationale Supérieure des Sciences de l'Information et des Bibliothèques, the Bibliothèque Municipale (City Library) in Lyon and the Musée de l'Imprimerie (Museum of printing) in Lyon.&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<MediaFile>
		<MediaFileTypeCode>06</MediaFileTypeCode>
		<MediaFileFormatCode>03</MediaFileFormatCode>
		<MediaFileLinkTypeCode>01</MediaFileLinkTypeCode>
		
		<MediaFileLink>https://catalogue-editions.ens-lyon.fr/resources/titles/29021100296600/images/4b2e12b43338e42361077cb6516ad63e/HIGHQ/9791036200021.jpg</MediaFileLink> 
		<MediaFileDate>20180411</MediaFileDate>
	</MediaFile> 
	<MediaFile>
		<MediaFileTypeCode>07</MediaFileTypeCode>
		<MediaFileFormatCode>03</MediaFileFormatCode>
		<MediaFileLinkTypeCode>01</MediaFileLinkTypeCode>
		
		<MediaFileLink>https://catalogue-editions.ens-lyon.fr/resources/titles/29021100296600/images/4b2e12b43338e42361077cb6516ad63e/THUMBNAIL/9791036200021.jpg</MediaFileLink> 
		<MediaFileDate>20180411</MediaFileDate>
	</MediaFile>
	<MediaFile>
						<MediaFileTypeCode>28</MediaFileTypeCode>
						<MediaFileLinkTypeCode>01</MediaFileLinkTypeCode>
						
						<MediaFileLink>https://catalogue-editions.ens-lyon.fr/resources/titles/29021100296600/extras/390_Pickford_AvisParution_MAil.pdf</MediaFileLink> 
					</MediaFile>
				
					<MediaFile>
						<MediaFileTypeCode>01</MediaFileTypeCode>
						<MediaFileLinkTypeCode>01</MediaFileLinkTypeCode>
						
						<MediaFileLink>https://catalogue-editions.ens-lyon.fr/resources/titles/29021100296600/extras/390_Pickford_EXTRAIT.pdf</MediaFileLink> 
					</MediaFile> 
	<ProductWebsite>
		<WebsiteRole>02</WebsiteRole>
		<ProductWebsiteLink>https://catalogue-editions.ens-lyon.fr/fr/livre/?GCOI=29021100296600</ProductWebsiteLink>
	</ProductWebsite> 
	<Imprint>
		<NameCodeType>06</NameCodeType>
		<NameCodeValue>3052305680019</NameCodeValue>
		<ImprintName>ENS Éditions</ImprintName>
	</Imprint>
	
	<Publisher>
		<PublishingRole>01</PublishingRole>
		<NameCodeType>06</NameCodeType>
		<NameCodeValue>3052305680019</NameCodeValue>
		
		<PublisherName>ENS Éditions</PublisherName>
		
	</Publisher> 
	<CityOfPublication>Lyon</CityOfPublication> 
	<CountryOfPublication>FR</CountryOfPublication> 
	<PublishingStatus>02</PublishingStatus> 
	<PublicationDate>20180503</PublicationDate> 
	<YearFirstPublished>2018</YearFirstPublished>  
	<SalesRights>
		<SalesRightsType>01</SalesRightsType>
		
		<RightsTerritory>WORLD</RightsTerritory>
	</SalesRights> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>01</MeasureTypeCode>
		<Measurement>9.06</Measurement>
		<MeasureUnitCode>in</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>02</MeasureTypeCode>
		<Measurement>7.68</Measurement>
		<MeasureUnitCode>in</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>01</MeasureTypeCode>
		<Measurement>23</Measurement>
		<MeasureUnitCode>cm</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>02</MeasureTypeCode>
		<Measurement>19.50</Measurement>
		<MeasureUnitCode>cm</MeasureUnitCode>
	</Measure> <SupplyDetail>
				
				<SupplierIdentifier>
					<SupplierIDType>06</SupplierIDType>
					<IDValue>3012262710000</IDValue>
				</SupplierIdentifier>
				
				<SupplierName>CID - Fondation MSH Distribution</SupplierName>
				
				<TelephoneNumber>+33(0)153485630</TelephoneNumber> 
				<FaxNumber>+33(0)53482095</FaxNumber> 
				<EmailAddress>cid@msh-paris.fr</EmailAddress> 
				<Website>
					<WebsiteRole>33</WebsiteRole>
					<WebsiteDescription>www.cid-difusion.fr</WebsiteDescription>
					<WebsiteLink>http://www.cid-difusion.fr</WebsiteLink>
				</Website> 
				<SupplierRole>03</SupplierRole> 
				<SupplyToTerritory>WORLD</SupplyToTerritory> 
				<ProductAvailability>20</ProductAvailability> 
				<ExpectedShipDate>20180410</ExpectedShipDate> 
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>04</PriceTypeCode> 
					<PriceAmount>28.00</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<TaxRateCode1>R</TaxRateCode1> 
					<TaxRatePercent1>5.50</TaxRatePercent1> 
					<TaxableAmount1>26.54</TaxableAmount1> 
					<TaxAmount1>1.46</TaxAmount1> 
				</Price>
				
			</SupplyDetail> 
</Product>

</ONIXMessage>