<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE ONIXMessage SYSTEM "http://www.editeur.org/onix/2.1/reference/onix-international.dtd">
<ONIXMessage>
<Header>
	
	<FromCompany>ENS ÉDITIONS</FromCompany>
	<FromEmail>onixsuitesupport@onixsuite.com</FromEmail>
	
	<SentDate>20260417</SentDate>
	<DefaultLanguageOfText>fre</DefaultLanguageOfText>
</Header> 
<Product>
	<RecordReference>COM.ONIXSUITE.9782847888270</RecordReference>
	<NotificationType>03</NotificationType>
	
	<RecordSourceType>01</RecordSourceType>
	<RecordSourceName>ENS Éditions</RecordSourceName>
	
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>02</ProductIDType>
		
		<IDValue>2847888276</IDValue>
	</ProductIdentifier>
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>03</ProductIDType>
		
		<IDValue>9782847888270</IDValue>
	</ProductIdentifier>
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>15</ProductIDType>
		
		<IDValue>9782847888270</IDValue>
	</ProductIdentifier> 
	<ProductForm>BC</ProductForm>
	
	<NumberOfPieces>1</NumberOfPieces> 
	<Series>
		
		<SeriesIdentifier>
			<SeriesIDType>02</SeriesIDType>
			<IDValue>12581135</IDValue>
		</SeriesIdentifier> 
		<Title>
			<TitleType>01</TitleType>
			<TitleText>Sociétés, espaces, temps</TitleText>
			
		</Title>
		
	</Series> 
	<Title>
		<TitleType>01</TitleType>
		<TitleText textcase="01">Corpus de textes : composer, mesurer, interpréter</TitleText>
		
	</Title> 
	<Title language="eng">
		<TitleType>06</TitleType>
		<TitleText textcase="01">Textual corpora: compilation, analysis, interpretation</TitleText>
		
	</Title> <WorkIdentifier>
		<WorkIDType>01</WorkIDType>
		<IDTypeName>GCOI</IDTypeName>
		<IDValue>29021100052530</IDValue>
	</WorkIdentifier> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>1</SequenceNumber>
		<ContributorRole>B01</ContributorRole>
		
		<PersonName>Emeline Comby</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Comby, Emeline</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Emeline</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Comby</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>2</SequenceNumber>
		<ContributorRole>B01</ContributorRole>
		
		<PersonName>Yannick Mosset</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Mosset, Yannick</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Yannick</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Mosset</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>3</SequenceNumber>
		<ContributorRole>B01</ContributorRole>
		
		<PersonName>Stéphanie Carrara</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Carrara, Stéphanie</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Stéphanie</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Carrara</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<EditionNumber>1</EditionNumber> 
	<Language>
		<LanguageRole>01</LanguageRole>
		<LanguageCode>fre</LanguageCode>
	</Language> 
	<NumberOfPages>192</NumberOfPages> 
	<Extent>
		<ExtentType>00</ExtentType>
		<ExtentValue>192</ExtentValue>
		<ExtentUnit>03</ExtentUnit>
	</Extent> 
	<Illustrations>
		<IllustrationType>17</IllustrationType>
		
		<Number>18</Number>
	</Illustrations>
	
	<Illustrations>
		<IllustrationType>25</IllustrationType>
		<Number>1</Number>
	</Illustrations> 
	<Illustrations>
		<IllustrationType>26</IllustrationType>
		<Number>1</Number>
	</Illustrations> 
	<Illustrations>
		<IllustrationType>29</IllustrationType>
		<Number>1</Number>
	</Illustrations> 
	<BASICMainSubject>SOC000000</BASICMainSubject>
	
	<BICMainSubject>J</BICMainSubject>
	
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>10</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectCode>SOC041000</SubjectCode>
	</Subject>
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>10</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectCode>SOC052000</SubjectCode>
	</Subject> 
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>12</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectCode>R</SubjectCode>
	</Subject>
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>12</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectCode>U</SubjectCode>
	</Subject> 
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectHeadingText>analyse de données textuelles;composition;Contexte de la lecture;discours;humanités;interprétation;logiciels;Sciences sociales;mesure</SubjectHeadingText>
	</Subject> 
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectSchemeName>ENS Internet -site</SubjectSchemeName>
		
		<SubjectHeadingText>Économie</SubjectHeadingText>
	</Subject>
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectSchemeName>ENS Internet -site</SubjectSchemeName>
		
		<SubjectHeadingText>Histoire, géographie, sociologie</SubjectHeadingText>
	</Subject> 
	<Audience>
		<AudienceCodeType>01</AudienceCodeType>
		<AudienceCodeValue>05</AudienceCodeValue>
	</Audience> 
	<Audience>
		<AudienceCodeType>22</AudienceCodeType>
		<AudienceCodeValue>00</AudienceCodeValue>
	</Audience> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>01</TextTypeCode>
		<Text language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;Les questionnements épistémologiques, théoriques et méthodologiques sur les corpus, notamment de textes, irriguent les humanités et les sciences humaines et sociales. Au sein de cette réflexion, les trois étapes essentielles de la composition, de la mesure et de l'interprétation des corpus sont distinguées même si, en pratique, elles sont imbriquées selon des logiques circulatoires. Quels sont les critères, théoriques mais aussi bien souvent pratiques, qui déterminent la constitution d'un corpus de recherche? Quels outils et logiciels permettent de l'exploiter au mieux? Comment arriver à faire la part entre domaine quantitatif et domaine qualitatif?&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Dans cet ouvrage, des chercheurs issus de différentes disciplines se côtoient, afin de porter sur le même objet des regards différents: le corpus apparaît tantôt comme terrain de recherche, tantôt comme espace d'exploration méthodologique, tantôt comme objet de réflexions théoriques. L'approche interdisciplinaire, appuyée sur des retours d'expérience variés, permet ainsi de partager réflexions, méthodes et outils (notamment par une comparaison entre les différentes offres logicielles) au sein d’une réflexion commune qui intéressera toute personne confrontée à la notion de corpus, que ce soit en « débutant » ou en « utilisateur confirmé ».&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText>
	<OtherText>
		<TextTypeCode>03</TextTypeCode>
		<Text language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;Les questionnements épistémologiques, théoriques et méthodologiques sur les corpus, notamment de textes, irriguent les humanités et les sciences humaines et sociales. Au sein de cette réflexion, les trois étapes essentielles de la composition, de la mesure et de l'interprétation des corpus sont distinguées même si, en pratique, elles sont imbriquées selon des logiques circulatoires. Quels sont les critères, théoriques mais aussi bien souvent pratiques, qui déterminent la constitution d'un corpus de recherche? Quels outils et logiciels permettent de l'exploiter au mieux? Comment arriver à faire la part entre domaine quantitatif et domaine qualitatif?&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Dans cet ouvrage, des chercheurs issus de différentes disciplines se côtoient, afin de porter sur le même objet des regards différents: le corpus apparaît tantôt comme terrain de recherche, tantôt comme espace d'exploration méthodologique, tantôt comme objet de réflexions théoriques. L'approche interdisciplinaire, appuyée sur des retours d'expérience variés, permet ainsi de partager réflexions, méthodes et outils (notamment par une comparaison entre les différentes offres logicielles) au sein d’une réflexion commune qui intéressera toute personne confrontée à la notion de corpus, que ce soit en « débutant » ou en « utilisateur confirmé ».&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>02</TextTypeCode>
		<Text language="fre">Les sciences sociales et les humanités exploitent des corpus de textes. Leurs composition, mesure et interprétation sont des opérations centrales d'un point de vue épistémologique et méthodologique. Le présent ouvrage croise disciplines, méthodes et points de vue afin de révéler les spécificités d'une discipline à l'autre.</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>01</TextTypeCode>
		<Text language="eng" textformat="02">&lt;p&gt;Epistemological, theoretical and methodologic interrogations about corpuses, especially textual corpuses, nourish Humanities and human and social sciences. Inside this reflexion, the three essential stages of constituting, measuring and interpreting corpuses are separate, even if, practically, they are interlocked in circulatory processes. What are the criteria, theoretical but, often, also practical, which determine the constitution of a research corpus? What tools and softwares allow the researcher to make the better use of the corpus? How can we depart quantitative and qualitative approaches?&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;In this book, researchers from different fields are associated in order to look at the same object in different ways: the corpus appears sometimes like a search field, sometimes like a ground for methodological exploration, sometimes like an object of theoretical reflexions. Thus, the interdisciplinary approach, based on diverse feedbacks, allows to share reflexions, methods and tools (especially by comparing various available softwares), within a shared questioning which will concern everybody who is confronted to the notion of corpus, being a beginner or an experienced user.&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText>
	<OtherText>
		<TextTypeCode>03</TextTypeCode>
		<Text language="eng" textformat="02">&lt;p&gt;Epistemological, theoretical and methodologic interrogations about corpuses, especially textual corpuses, nourish Humanities and human and social sciences. Inside this reflexion, the three essential stages of constituting, measuring and interpreting corpuses are separate, even if, practically, they are interlocked in circulatory processes. What are the criteria, theoretical but, often, also practical, which determine the constitution of a research corpus? What tools and softwares allow the researcher to make the better use of the corpus? How can we depart quantitative and qualitative approaches?&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;In this book, researchers from different fields are associated in order to look at the same object in different ways: the corpus appears sometimes like a search field, sometimes like a ground for methodological exploration, sometimes like an object of theoretical reflexions. Thus, the interdisciplinary approach, based on diverse feedbacks, allows to share reflexions, methods and tools (especially by comparing various available softwares), within a shared questioning which will concern everybody who is confronted to the notion of corpus, being a beginner or an experienced user.&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>02</TextTypeCode>
		<Text language="eng">Social sciences and humanities make use of textual corpuses. By surrounding various practical analyses with theoretical reflexions, this work mixes fields, methods, softwares and points of view in order to reveal specificities and variations, but also show tools and solution which fields can exchange with each other.</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>04</TextTypeCode>
		<Text textformat="02">&lt;p&gt;Remerciements&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Émeline Comby et Yannick Mosset: Introduction. Le corpus à l'interface des humanités et des sciences sociales&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;I. Corpus linguistiques&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Yannick Mosset: Introduction&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Catherine Pinon: Critères de sélection des données pour un corpus d'arabe contemporain. Intégrer les variations génériques et diatopiques&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Soufiane Lanseur: Quel corpus pour une étude de néologie terminologique dans les textes de &lt;strong&gt;vulgarisation scientifique à propos de l'économie en Algérie ?&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;II. Les temps du corpus&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Émeline Comby et Yannick Mosset: Introduction&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Natacha Souillard, Pierre Ratinaud et Pascal Marchand: Les révolutions arabes d'après l'Agence France-Presse. Analyse lexico-chronologique d'un gros corpus de presse&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Émeline Comby: Des archives au traitement de textes sous format numérique. L’exemple du traitement médiatique de la pollution du hône aux PCB (2005-2010)&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Nadia Zidelmal et Azeddine Belakehal: Le roman comme source pour les recherches en patrimoine architectural. L’exemple des ambiances des maisons traditionnelles kabyles&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;III. Corpus, productions de discours et représentations sociales&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Émeline Comby: Introduction&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Yves-François Le Lay, Serge Heiden, Luc Merchez et Bénédicte Pincemin: Retour de pêche. Le métier de pêcheur à travers le discours des professionnels français du lac Léman&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Lise Jacquez et Audrey Arnoult: Discours de presse et construction des problèmes publics. L’apport d’un traitement numérique des données&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Konstantinos Delimitsos: De la constitution d’un large corpus au recadrage des outils d’observation. L’exemple de la littérature des « nouveaux experts en sécurité urbaine »&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Émeline Comby et Yannick Mosset: Conclusion. Composer, mesurer et interpréter, quelles pratiques ?&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Lexique&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Bibliographie générale&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Index&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> <OtherText>
								<TextTypeCode>23</TextTypeCode>
								<TextLinkType>01</TextLinkType>
								
								<TextLink>https://catalogue-editions.ens-lyon.fr/resources/titles/29021100052530/extras/Introduction.pdf</TextLink> 
							</OtherText>
							
							<OtherText>
								<TextTypeCode>23</TextTypeCode>
								<TextLinkType>01</TextLinkType>
								
								<TextLink>https://catalogue-editions.ens-lyon.fr/resources/titles/29021100052530/extras/378_Comby_avis_parution.pdf</TextLink> 
							</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>25</TextTypeCode>
		<Text>&lt;p&gt;Dans cet ouvrage, des chercheurs issus de différentes disciplines se côtoient, afin de porter sur la queston du corpus en sciences sociales des regards différents: le corpus apparaît tantôt comme terrain de recherche, tantôt comme espace d'exploration méthodologique, tantôt comme objet de réflexions théoriques. L'ouvrage intéressera toute personne confrontée à la notion de corpus, que ce soit en «débutant» ou en «utilisateur confirmé».&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>44</TextTypeCode>
		<Text language="fre">&lt;p&gt;Dirigée par Yves-François Le Lay, Frédéric Le Marcis, Camille Martin et Igor Moullier&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;« Sociétés, espaces, temps » publie depuis 1993 des ouvrages relevant principalement de l'histoire, de la géographie et de la sociologie sur des questions ou des thématiques qui rassemblent les trois disciplines. Elle accueille des travaux de recherche originaux et inédits, sur des thématiques ou des objets d'études transversaux, avec une réflexion épistémologique constamment présente. Elle est attentive à l'histoire des disciplines elles-mêmes, antérieure aux cloisonnements actuels. Fortement ancrée dans les mondes contemporains, elle demeure ouverte aux périodes historiques plus anciennes.&lt;br /&gt; La collection accueille de préférence des monographies, et entend associer au support papier des instruments de travail ou des corpus numériques et interactifs.&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>44</TextTypeCode>
		<Text language="eng">&lt;p&gt;&lt;em&gt;Edited by Yves-François Le Lay, Frédéric Le Marcis, Camille Martin et Igor Moullier&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;The "Sociétés, espaces, temps" collection has, since 1993, been publishing works covering predominantly history, geography and sociology which address issues and themes which bring together the three disciplines. It includes original and unpublished research projects on cross-cutting themes or objects of study, along with plentiful epistemological reflection. It devotes attention to the history of the disciplines themselves, prior to the current divisions. Firmly fixed in the contemporary world, it remains open to older periods of history.&lt;br /&gt; The collection consists predominantly of monographs and is designed to incorporate both paper-based materials and digital and interactive resources and corpora.&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<MediaFile>
		<MediaFileTypeCode>07</MediaFileTypeCode>
		<MediaFileFormatCode>03</MediaFileFormatCode>
		<MediaFileLinkTypeCode>01</MediaFileLinkTypeCode>
		
		<MediaFileLink>https://catalogue-editions.ens-lyon.fr/resources/titles/29021100052530/images/cd163419a5f4df0ba7e252841f95fcc1/THUMBNAIL/9782847888270.jpg</MediaFileLink> 
		<MediaFileDate>20161108</MediaFileDate>
	</MediaFile>
	
	<ProductWebsite>
		<WebsiteRole>02</WebsiteRole>
		<ProductWebsiteLink>https://catalogue-editions.ens-lyon.fr/fr/livre/?GCOI=29021100052530</ProductWebsiteLink>
	</ProductWebsite> 
	<Imprint>
		<NameCodeType>06</NameCodeType>
		<NameCodeValue>3052305680019</NameCodeValue>
		<ImprintName>ENS Éditions</ImprintName>
	</Imprint>
	
	<Publisher>
		<PublishingRole>01</PublishingRole>
		<NameCodeType>06</NameCodeType>
		<NameCodeValue>3052305680019</NameCodeValue>
		
		<PublisherName>ENS Éditions</PublisherName>
		
	</Publisher> 
	<CityOfPublication>Lyon</CityOfPublication> 
	<CountryOfPublication>FR</CountryOfPublication> 
	<PublishingStatus>02</PublishingStatus> 
	<PublicationDate>20161206</PublicationDate> 
	<YearFirstPublished>2016</YearFirstPublished>  
	<SalesRights>
		<SalesRightsType>01</SalesRightsType>
		
		<RightsTerritory>WORLD</RightsTerritory>
	</SalesRights> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>01</MeasureTypeCode>
		<Measurement>9.06</Measurement>
		<MeasureUnitCode>in</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>02</MeasureTypeCode>
		<Measurement>5.91</Measurement>
		<MeasureUnitCode>in</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>01</MeasureTypeCode>
		<Measurement>23</Measurement>
		<MeasureUnitCode>cm</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>02</MeasureTypeCode>
		<Measurement>15</Measurement>
		<MeasureUnitCode>cm</MeasureUnitCode>
	</Measure> <SupplyDetail>
				
				<SupplierIdentifier>
					<SupplierIDType>06</SupplierIDType>
					<IDValue>3012262710000</IDValue>
				</SupplierIdentifier>
				
				<SupplierName>CID - Fondation MSH Distribution</SupplierName>
				
				<TelephoneNumber>+33(0)153485630</TelephoneNumber> 
				<FaxNumber>+33(0)53482095</FaxNumber> 
				<EmailAddress>cid@msh-paris.fr</EmailAddress> 
				<Website>
					<WebsiteRole>33</WebsiteRole>
					<WebsiteDescription>www.cid-difusion.fr</WebsiteDescription>
					<WebsiteLink>http://www.cid-difusion.fr</WebsiteLink>
				</Website> 
				<SupplierRole>02</SupplierRole> 
				<SupplyToTerritory>WORLD</SupplyToTerritory> 
				<ProductAvailability>20</ProductAvailability> 
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>04</PriceTypeCode> 
					<PriceAmount>26.00</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<TaxRateCode1>R</TaxRateCode1> 
					<TaxRatePercent1>5.50</TaxRatePercent1> 
					<TaxableAmount1>24.64</TaxableAmount1> 
					<TaxAmount1>1.36</TaxAmount1> 
				</Price>
				
			</SupplyDetail> 
</Product>

</ONIXMessage>