<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE ONIXMessage SYSTEM "http://www.editeur.org/onix/2.1/reference/onix-international.dtd">
<ONIXMessage>
<Header>
	
	<FromCompany>ENS ÉDITIONS</FromCompany>
	<FromEmail>onixsuitesupport@onixsuite.com</FromEmail>
	
	<SentDate>20260521</SentDate>
	<DefaultLanguageOfText>fre</DefaultLanguageOfText>
</Header> 
<Product>
	<RecordReference>COM.ONIXSUITE.9782847886726</RecordReference>
	<NotificationType>03</NotificationType>
	
	<RecordSourceType>01</RecordSourceType>
	<RecordSourceName>ENS Éditions</RecordSourceName>
	
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>01</ProductIDType>
		<IDTypeName>SKU</IDTypeName>
		<IDValue>978-2-84788-672-6</IDValue>
	</ProductIdentifier>
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>02</ProductIDType>
		
		<IDValue>2847886729</IDValue>
	</ProductIdentifier>
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>03</ProductIDType>
		
		<IDValue>9782847886726</IDValue>
	</ProductIdentifier>
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>15</ProductIDType>
		
		<IDValue>9782847886726</IDValue>
	</ProductIdentifier> 
	<ProductForm>BC</ProductForm>
	
	<NumberOfPieces>1</NumberOfPieces> 
	<Series>
		
		<SeriesIdentifier>
			<SeriesIDType>02</SeriesIDType>
			<IDValue>17630061</IDValue>
		</SeriesIdentifier> 
		<Title>
			<TitleType>01</TitleType>
			<TitleText>Tracés</TitleText>
			<Subtitle>Revue de Sciences humaines</Subtitle>
		</Title>
		
		<Contributor>
			<ContributorRole>B17</ContributorRole>
			
			<PersonName>Paul Costey</PersonName> 
			<PersonNameInverted>Costey, Paul</PersonNameInverted> 
			<NamesBeforeKey>Paul</NamesBeforeKey> 
			<KeyNames>Costey</KeyNames> 
		</Contributor>
		
		<Contributor>
			<ContributorRole>B17</ContributorRole>
			
			<PersonName>Arnaud Fossier</PersonName> 
			<PersonNameInverted>Fossier, Arnaud</PersonNameInverted> 
			<NamesBeforeKey>Arnaud</NamesBeforeKey> 
			<KeyNames>Fossier</KeyNames> 
		</Contributor>
		
	</Series> 
	<Title>
		<TitleType>01</TitleType>
		<TitleText textcase="01">Tracés, hors-série 2015</TitleText>
		
		<Subtitle textcase="01">Traduire et introduire. Mahmood/Schmitz/Donaldson/Kymlicka</Subtitle>
	</Title> <WorkIdentifier>
		<WorkIDType>01</WorkIDType>
		<IDTypeName>GCOI</IDTypeName>
		<IDValue>29021100448230</IDValue>
	</WorkIdentifier> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>1</SequenceNumber>
		<ContributorRole>B01</ContributorRole>
		
		<PersonName>Anaïs Albert</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Albert, Anaïs</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Anaïs</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Albert</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>2</SequenceNumber>
		<ContributorRole>B01</ContributorRole>
		
		<PersonName>Fanny Gallot</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Gallot, Fanny</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Fanny</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Gallot</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>3</SequenceNumber>
		<ContributorRole>B01</ContributorRole>
		
		<PersonName>Sonia Goldblum</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Goldblum, Sonia</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Sonia</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Goldblum</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>4</SequenceNumber>
		<ContributorRole>B01</ContributorRole>
		
		<PersonName>Marc Lenormand</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Lenormand, Marc</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Marc</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Lenormand</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<EditionNumber>1</EditionNumber> 
	<Language>
		<LanguageRole>01</LanguageRole>
		<LanguageCode>fre</LanguageCode>
	</Language> 
	<NumberOfPages>226</NumberOfPages> 
	<Extent>
		<ExtentType>00</ExtentType>
		<ExtentValue>226</ExtentValue>
		<ExtentUnit>03</ExtentUnit>
	</Extent> 
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectHeadingText>Droit des animaux;Éthique;Études animales;Féminisme;Islam</SubjectHeadingText>
	</Subject> 
	<Audience>
		<AudienceCodeType>22</AudienceCodeType>
		<AudienceCodeValue>00</AudienceCodeValue>
	</Audience> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>01</TextTypeCode>
		<Text language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;Ce hors-série de &lt;em&gt;Tracés&lt;/em&gt; repose sur l'idée que l'espace universitaire est mondialisé mais loin d’être homogène pour autant: si beaucoup de travaux étrangers sont (plus ou moins) accessibles aux chercheurs français, ils ne sont pas tous également lus et discutés. Il y a donc un intérêt à débattre spécifiquement de l’œuvre d’auteurs étrangers, qui occupent une place centrale dans leur sphère d’influence, mais n’ont pas suscité l’attention qu’ils ou elles méritent en France. Ce numéro est construit autour de la traduction de textes de chercheurs étrangers, sélectionnés par la revue pour leur caractère emblématique de ces réceptions manquées. Chacun des deux dossiers qui suit accompagne ces traductions d’un ensemble d’articles originaux qui les contextualisent et en explicitent les enjeux. Le premier dossier est consacré au travail de Saba Mahmood, anthropologue d’origine pakistanaise et professeure à Berkeley. Le dossier porte plus particulièrement sur le travail qu’elle a réalisé sur les mouvements religieux féminins en Égypte dans les années 1990 et sur la portée des propositions qu'elle avance pour redéfinir les rapports entre le féminisme et l’islam. Le second dossier aborde la question animale à partir de traductions inédites de textes de la philosophe Friederike Schmitz, et de Sue Donaldson et Will Kymlicka, dont les contributions récentes ont bousculé les discussions sur l’éthique et la politique des relations hommes-animales. Les autres contributions du dossier reviennent sur les propositions politiques relatives aux animaux, la question du droit et la situation des études animales.&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText>
	<OtherText>
		<TextTypeCode>03</TextTypeCode>
		<Text language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;Ce hors-série de &lt;em&gt;Tracés&lt;/em&gt; repose sur l'idée que l'espace universitaire est mondialisé mais loin d’être homogène pour autant: si beaucoup de travaux étrangers sont (plus ou moins) accessibles aux chercheurs français, ils ne sont pas tous également lus et discutés. Il y a donc un intérêt à débattre spécifiquement de l’œuvre d’auteurs étrangers, qui occupent une place centrale dans leur sphère d’influence, mais n’ont pas suscité l’attention qu’ils ou elles méritent en France. Ce numéro est construit autour de la traduction de textes de chercheurs étrangers, sélectionnés par la revue pour leur caractère emblématique de ces réceptions manquées. Chacun des deux dossiers qui suit accompagne ces traductions d’un ensemble d’articles originaux qui les contextualisent et en explicitent les enjeux. Le premier dossier est consacré au travail de Saba Mahmood, anthropologue d’origine pakistanaise et professeure à Berkeley. Le dossier porte plus particulièrement sur le travail qu’elle a réalisé sur les mouvements religieux féminins en Égypte dans les années 1990 et sur la portée des propositions qu'elle avance pour redéfinir les rapports entre le féminisme et l’islam. Le second dossier aborde la question animale à partir de traductions inédites de textes de la philosophe Friederike Schmitz, et de Sue Donaldson et Will Kymlicka, dont les contributions récentes ont bousculé les discussions sur l’éthique et la politique des relations hommes-animales. Les autres contributions du dossier reviennent sur les propositions politiques relatives aux animaux, la question du droit et la situation des études animales.&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>02</TextTypeCode>
		<Text language="fre">Ce numéro est construit autour de la traduction de textes de chercheurs étrangers, sélectionnés par la revue pour leur caractère emblématique. Chacun des deux dossiers qui suit accompagne ces traductions d'un ensemble d'articles originaux qui les contextualisent et en explicitent les enjeux.</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>01</TextTypeCode>
		<Text language="eng" textformat="02">&lt;p&gt;This special issue of &lt;em&gt;Tracés&lt;/em&gt; originates in the idea that academia, however globalised, is far from homogeneous: although the work of many foreign scholars is (more or less) accessible to French academics, it is not equally read and debated. There is therefore a point in discussing specifically the work of foreign scholars who may occupy a central place in their own academia, but have not so far received in France the degree of attention that they deserve. This special issue is structured around the translation of original papers and chapters by foreign scholars, which have been selected by the editorial team as illustrative of a lack of adequate reception of certain works. Each translation is accompanied with a series of original papers which discuss them, offer elements of context about their writing and reception, and reflect on the contribution they might offer. A first series of text relate to the work of Pakistani-born anthropologist Saba Mahmood, and more specifically to her study of women's religious movements in Egypt in the 1990s, which led to her redefining the relationship between feminism and Islam. The second series of texts focuses on the animal problem, as explored in the contributions by Friederike Schmitz and Sue Donaldson and Will Kymlicka which are translated here, which have revived debates on animal ethics and on the broader relation between humans and animals. The other papers examine animal politics, animal rights and the situation of animal studies.&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText>
	<OtherText>
		<TextTypeCode>03</TextTypeCode>
		<Text language="eng" textformat="02">&lt;p&gt;This special issue of &lt;em&gt;Tracés&lt;/em&gt; originates in the idea that academia, however globalised, is far from homogeneous: although the work of many foreign scholars is (more or less) accessible to French academics, it is not equally read and debated. There is therefore a point in discussing specifically the work of foreign scholars who may occupy a central place in their own academia, but have not so far received in France the degree of attention that they deserve. This special issue is structured around the translation of original papers and chapters by foreign scholars, which have been selected by the editorial team as illustrative of a lack of adequate reception of certain works. Each translation is accompanied with a series of original papers which discuss them, offer elements of context about their writing and reception, and reflect on the contribution they might offer. A first series of text relate to the work of Pakistani-born anthropologist Saba Mahmood, and more specifically to her study of women's religious movements in Egypt in the 1990s, which led to her redefining the relationship between feminism and Islam. The second series of texts focuses on the animal problem, as explored in the contributions by Friederike Schmitz and Sue Donaldson and Will Kymlicka which are translated here, which have revived debates on animal ethics and on the broader relation between humans and animals. The other papers examine animal politics, animal rights and the situation of animal studies.&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>02</TextTypeCode>
		<Text language="eng">This special issue is structured around the translation of original papers and chapters by foreign scholars, which have been selected by the editorial team as illustrative of a lack of adequate reception of certain works. Each translation is accompanied with a series of original papers.</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>04</TextTypeCode>
		<Text textformat="02">&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Avant-propos&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
Par Pierre Charbonnier et Yaël Kreplak&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Saba Mahmood&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Introduction. Saba Mahmood: redéfinir le féminisme et l'islam&lt;br /&gt;
Par Anaïs Albert et Fanny Gallot&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Politique de la piété. Préface à l'édition de 2012&lt;br /&gt;
Par Saba Mahmood (traduction: Gregory Bekhtari)&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;La réception française de l'œuvre de Saba Mahmood et de l'asadisme&lt;br /&gt;
Par Nadia Marzouki&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Saba Mahmood : pour une anthropologie critique du « déplacement »&lt;br /&gt;
Par Alessandra Fiorentini et Gianfranco Rebucini&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Une lecture de Saba Mahmood au prisme de la sociologie de la socialisation et de l'incorporation&lt;br /&gt;
Par Sylvia Faure&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Féminismes: islam, politique et libéralisme, entretien croisé avec Zahra Ali et Amélie Le Renard&lt;br /&gt;
Propos recueillis par Anaïs Albert et Fanny Gallot&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Friederike Schmitz / Sue Donaldson et Will Kymlicka&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Introduction. La question animale&lt;br /&gt;
Par Sonia Goldblum et Marc Lenormand&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Pour une éthique animale&lt;br /&gt;
Par Friederike Schmitz (traduction: Sonia Goldblum)&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Étendre la citoyenneté aux animaux&lt;br /&gt;
Par Will Kymlicka et Sue Donaldson (traduction: Marc Lenormand)&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Prendre les animaux au sérieux: de l’animal politique à la politique des animaux&lt;br /&gt;
Par Pierre Charbonnier&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Études animales: un aperçu transatlantique&lt;br /&gt;
Par Nicolas Delon&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Les limites à l'évolution de la considération juridique de l’animal: la difficile conciliation des intérêts de l’homme et de ceux des animaux&lt;br /&gt;
Par Lucille Boisseau-Sowinski&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> <OtherText>
								<TextTypeCode>23</TextTypeCode>
								<TextLinkType>01</TextLinkType>
								
								<TextLink>https://catalogue-editions.ens-lyon.fr/resources/titles/29021100448230/extras/TracesHS2015_avis_parution_mail.pdf</TextLink> 
							</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>25</TextTypeCode>
		<Text>&lt;p&gt;Ce numéro est construit autour de la traduction de textes de chercheurs étrangers, sélectionnés par la revue pour leur caractère emblématique. Le premier dossier porte plus particulièrement sur les mouvements religieux féminins en Égypte dans les années 1990 et sur une redéfinition possible des rapports entre le féminisme et l'islam. Le second dossier aborde la question animale,l’éthique et la politique des relations hommes-animales.&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>43</TextTypeCode>
		<Text language="fre">Tracés est une revue de recherche en sciences humaines et sociales à vocation interdisciplinaire, publiant deux numéros thématiques par an et des hors-série.</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>43</TextTypeCode>
		<Text language="eng">This multi-disciplinary journal on research in the social sciences claims a true pluralism, as attested to by the variety of themes and approaches it publishes.</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>44</TextTypeCode>
		<Text language="fre">&lt;p&gt;&lt;em&gt;Tracés. Revue de Sciences humaines&lt;/em&gt; est une revue de recherche en sciences humaines et sociales, publiant deux numéros thématiques par an et des hors-série. Ces numéros rendent compte d'un débat ancien qui a pris un tour nouveau en raison de l'actualité éditoriale ou politique, soumettent à une interrogation croisée une notion que les multiples traditions intellectuelles et disciplinaires abordent habituellement en ordre dispersé, ou explorent un champ de réflexion émergeant. Tracés revendique un véritable pluralisme, dont témoigne la variété des thèmes et des approches publiés. Le comité de rédaction de la revue, composé de jeunes chercheurs issus de diverses disciplines poursuit un projet interdisciplinaire fort, qui se traduit notamment dans le choix des articles, notes, traductions et entretiens composant chacun des numéros.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;!--StartFragment--&gt;&lt;strong&gt;Revue soutenue par l'Institut des Sciences Humaines et Sociales du CNRS.&lt;/strong&gt;&lt;!--EndFragment--&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Retrouvez &lt;em&gt;Tracés&lt;/em&gt; sur &lt;u&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://traces.revues.org/"&gt;Revues.org&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>44</TextTypeCode>
		<Text language="eng">&lt;p&gt;&lt;em&gt;Tracés: Revue de Sciences Humaines&lt;/em&gt; publishes research in the social sciences in two themed issues per year and a handful of special editions. These issues focus on an old debate that has taken a new turn due to current editorial or political circumstances, takes an idea that the various intellectual traditions and disciplines would usually address in isolation and submits it to examination from multiple perspectives, or explores an emerging field of thought. Tracés claims a true pluralism, as attested to by the variety of themes and approaches it publishes. The journal's editorial committee is made up of young researchers from various disciplines and pursues a strong interdisciplinary project. This is manifested in the selection of articles, notes, translations, and interviews that make up each of the issues.&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<MediaFile>
		<MediaFileTypeCode>07</MediaFileTypeCode>
		<MediaFileFormatCode>03</MediaFileFormatCode>
		<MediaFileLinkTypeCode>01</MediaFileLinkTypeCode>
		
		<MediaFileLink>https://catalogue-editions.ens-lyon.fr/resources/titles/29021100448230/images/afb992000fcf79ef7a53fffde9c8e044/THUMBNAIL/9782847886726.jpg</MediaFileLink> 
		<MediaFileDate>20160220</MediaFileDate>
	</MediaFile>
	
	<ProductWebsite>
		<WebsiteRole>02</WebsiteRole>
		<ProductWebsiteLink>https://catalogue-editions.ens-lyon.fr/fr/livre/?GCOI=29021100448230</ProductWebsiteLink>
	</ProductWebsite> 
	<Imprint>
		<NameCodeType>06</NameCodeType>
		<NameCodeValue>3052305680019</NameCodeValue>
		<ImprintName>ENS Éditions</ImprintName>
	</Imprint>
	
	<Publisher>
		<PublishingRole>01</PublishingRole>
		<NameCodeType>06</NameCodeType>
		<NameCodeValue>3052305680019</NameCodeValue>
		
		<PublisherName>ENS Éditions</PublisherName>
		
	</Publisher> 
	<CityOfPublication>Lyon</CityOfPublication> 
	<CountryOfPublication>FR</CountryOfPublication> 
	<PublishingStatus>04</PublishingStatus> 
	<PublicationDate>20151110</PublicationDate> 
	<YearFirstPublished>2015</YearFirstPublished>  
	<SalesRights>
		<SalesRightsType>01</SalesRightsType>
		
		<RightsTerritory>WORLD</RightsTerritory>
	</SalesRights> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>01</MeasureTypeCode>
		<Measurement>9.06</Measurement>
		<MeasureUnitCode>in</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>02</MeasureTypeCode>
		<Measurement>5.91</Measurement>
		<MeasureUnitCode>in</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>01</MeasureTypeCode>
		<Measurement>23</Measurement>
		<MeasureUnitCode>cm</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>02</MeasureTypeCode>
		<Measurement>15</Measurement>
		<MeasureUnitCode>cm</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<RelatedProduct>
		<RelationCode>27</RelationCode>
		<ProductIdentifier>
			<ProductIDType>03</ProductIDType>
			<IDValue>9782847886733</IDValue>
		</ProductIdentifier>
		
		<EpubType>002</EpubType>
		<EpubTypeDescription>PDF</EpubTypeDescription>
	</RelatedProduct> <SupplyDetail>
				
				<SupplierIdentifier>
					<SupplierIDType>06</SupplierIDType>
					<IDValue>3012262710000</IDValue>
				</SupplierIdentifier>
				
				<SupplierName>CID - Fondation MSH Distribution</SupplierName>
				
				<TelephoneNumber>+33(0)153485630</TelephoneNumber> 
				<FaxNumber>+33(0)53482095</FaxNumber> 
				<EmailAddress>cid@msh-paris.fr</EmailAddress> 
				<Website>
					<WebsiteRole>33</WebsiteRole>
					<WebsiteDescription>www.cid-difusion.fr</WebsiteDescription>
					<WebsiteLink>http://www.cid-difusion.fr</WebsiteLink>
				</Website> 
				<SupplierRole>06</SupplierRole> 
				<SupplyToTerritory>WORLD</SupplyToTerritory> 
				<ProductAvailability>20</ProductAvailability> 
				<ExpectedShipDate>20151110</ExpectedShipDate> 
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>04</PriceTypeCode> 
					<PriceAmount>15.00</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<TaxRateCode1>R</TaxRateCode1> 
					<TaxRatePercent1>5.50</TaxRatePercent1> 
					<TaxableAmount1>14.22</TaxableAmount1> 
					<TaxAmount1>0.78</TaxAmount1> 
				</Price>
				
			</SupplyDetail> 
</Product>

</ONIXMessage>