<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE ONIXMessage SYSTEM "http://www.editeur.org/onix/2.1/reference/onix-international.dtd">
<ONIXMessage>
<Header>
	
	<FromCompany>ENS ÉDITIONS</FromCompany>
	<FromEmail>onixsuitesupport@onixsuite.com</FromEmail>
	
	<SentDate>20260616</SentDate>
	<DefaultLanguageOfText>fre</DefaultLanguageOfText>
</Header> 
<Product>
	<RecordReference>COM.ONIXSUITE.9782847885873</RecordReference>
	<NotificationType>03</NotificationType>
	
	<RecordSourceType>01</RecordSourceType>
	<RecordSourceName>ENS Éditions</RecordSourceName>
	
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>02</ProductIDType>
		
		<IDValue>2847885870</IDValue>
	</ProductIdentifier>
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>03</ProductIDType>
		
		<IDValue>9782847885873</IDValue>
	</ProductIdentifier>
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>15</ProductIDType>
		
		<IDValue>9782847885873</IDValue>
	</ProductIdentifier> 
	<ProductForm>BC</ProductForm>
	
	<Series>
		
		<SeriesIdentifier>
			<SeriesIDType>02</SeriesIDType>
			<IDValue>22745831</IDValue>
		</SeriesIdentifier> 
		<Title>
			<TitleType>01</TitleType>
			<TitleText>Bibliothèque idéale des sciences sociales</TitleText>
			<Subtitle>Bi2S</Subtitle>
		</Title>
		
		<Contributor>
			<ContributorRole>B09</ContributorRole>
			
			<PersonName>Frédérique Giraud</PersonName> 
			<PersonNameInverted>Giraud, Frédérique</PersonNameInverted> 
			<NamesBeforeKey>Frédérique</NamesBeforeKey> 
			<KeyNames>Giraud</KeyNames> 
		</Contributor>
		
	</Series> 
	<Title>
		<TitleType>01</TitleType>
		<TitleText textcase="01">Pour une théorie de la production littéraire</TitleText>
		
		<Subtitle textcase="01">(nouvelle édition)</Subtitle>
	</Title> 
	<Title>
		<TitleType>03</TitleType>
		<TitleText>Pour une théorie de la production littéraire</TitleText>
		
	</Title> <WorkIdentifier>
		<WorkIDType>01</WorkIDType>
		<IDTypeName>GCOI</IDTypeName>
		<IDValue>29021100735570</IDValue>
	</WorkIdentifier> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>1</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A01</ContributorRole>
		
		<PersonName>Pierre Macherey</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Macherey, Pierre</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Pierre</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Macherey</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>2</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A15</ContributorRole>
		
		<PersonName>Anthony Glinoer</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Glinoer, Anthony</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Anthony</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Glinoer</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<EditionNumber>2</EditionNumber> 
	<Language>
		<LanguageRole>01</LanguageRole>
		<LanguageCode>fre</LanguageCode>
	</Language> 
	<Language>
		<LanguageRole>02</LanguageRole>
		<LanguageCode>fre</LanguageCode>
	</Language> 
	<NumberOfPages>292</NumberOfPages> 
	<Extent>
		<ExtentType>00</ExtentType>
		<ExtentValue>292</ExtentValue>
		<ExtentUnit>03</ExtentUnit>
	</Extent> 
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectHeadingText>création;production littéraire;théorie;idéologie</SubjectHeadingText>
	</Subject> 
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectSchemeName>ENS Internet -site</SubjectSchemeName>
		
		<SubjectHeadingText>Littérature</SubjectHeadingText>
	</Subject> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>01</TextTypeCode>
		<Text language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;
	« Quelles sont les conditions qui font que certains discours fonctionnent comme discours littéraires? ». Telle était la question, destinée à remplacer le sempiternel « Qu'est-ce que la littérature? », qui était annoncée dans l'édition originale de &lt;em&gt;Pour une théorie de la production littéraire&lt;/em&gt; (Maspero, 1966). Pour poser adéquatement cette question fondamentale et y répondre, Pierre Macherey, alors élève de Louis Althusser, réfléchissait en philosophe à la littérature et proposait l'une des réflexions les plus originales des années 1960 sur les rapports entre le littéraire et le social. &lt;em&gt;Pour une théorie de la production littéraire&lt;/em&gt;, qui a pourtant marqué toute une génération de théoriciens dans le monde anglo-saxon, n'avait jamais été réédité en français. Cette lacune est désormais comblée grâce à une édition revue et enrichie d'une préface de Terry Eagleton et d'une postface inédite de Pierre Macherey.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText>
	<OtherText>
		<TextTypeCode>03</TextTypeCode>
		<Text language="fre" textformat="02">&lt;p&gt;
	« Quelles sont les conditions qui font que certains discours fonctionnent comme discours littéraires? ». Telle était la question, destinée à remplacer le sempiternel « Qu'est-ce que la littérature? », qui était annoncée dans l'édition originale de &lt;em&gt;Pour une théorie de la production littéraire&lt;/em&gt; (Maspero, 1966). Pour poser adéquatement cette question fondamentale et y répondre, Pierre Macherey, alors élève de Louis Althusser, réfléchissait en philosophe à la littérature et proposait l'une des réflexions les plus originales des années 1960 sur les rapports entre le littéraire et le social. &lt;em&gt;Pour une théorie de la production littéraire&lt;/em&gt;, qui a pourtant marqué toute une génération de théoriciens dans le monde anglo-saxon, n'avait jamais été réédité en français. Cette lacune est désormais comblée grâce à une édition revue et enrichie d'une préface de Terry Eagleton et d'une postface inédite de Pierre Macherey.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;
	&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>02</TextTypeCode>
		<Text language="fre">« Quelles sont les conditions qui font que certains discours fonctionnent comme discours littéraires ? ». Telle était la question, destinée à remplacer le sempiternel « Qu'est-ce que la littérature ? », qui était annoncée dans l'édition originale de Pour une théorie de la production littéraire (Maspero, 1966).</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>01</TextTypeCode>
		<Text language="eng" textformat="02">&lt;p&gt;
	"What are the factors that enable certain discourses to function as a literary discourse?" This was the question which, in lieu of the eternal “what is literature?”, was announced on the back cover of &lt;em&gt;Pour une théorie de la production littéraire &lt;/em&gt;(Maspéro, 1966, A Theory of literary Production, Routledge/Kegan, 1978). In order to adequately ask this fundamental question, Pierre Macherey explored literature as a philosopher, as he has done ever since. This book from the 1960's, which brought forward some of the most original ideas of that decade regarding the relations between the literary and the social, has influenced a generation of theorists in the Anglo-Saxon world. We are pleased to make this important work, never republished in French, accessible once more in an edition prefaced by Terry Eagleton, which also features a new afterword by Pierre Macherey.&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText>
	<OtherText>
		<TextTypeCode>03</TextTypeCode>
		<Text language="eng" textformat="02">&lt;p&gt;
	"What are the factors that enable certain discourses to function as a literary discourse?" This was the question which, in lieu of the eternal “what is literature?”, was announced on the back cover of &lt;em&gt;Pour une théorie de la production littéraire &lt;/em&gt;(Maspéro, 1966, A Theory of literary Production, Routledge/Kegan, 1978). In order to adequately ask this fundamental question, Pierre Macherey explored literature as a philosopher, as he has done ever since. This book from the 1960's, which brought forward some of the most original ideas of that decade regarding the relations between the literary and the social, has influenced a generation of theorists in the Anglo-Saxon world. We are pleased to make this important work, never republished in French, accessible once more in an edition prefaced by Terry Eagleton, which also features a new afterword by Pierre Macherey.&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>04</TextTypeCode>
		<Text textformat="02">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;

&lt;ol&gt;
	&lt;li&gt;Anthony Glinoer&lt;br /&gt;
	&lt;strong&gt;Présentation&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Terry Eagleton&lt;br /&gt;
	Préface pour la réédition anglaise de 2006&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;&lt;strong&gt;I. Quelques concepts élémentaires&lt;/strong&gt;
	&lt;ol&gt;
		&lt;li&gt;1. Critique et jugement&lt;/li&gt;
		&lt;li&gt;2. Domaine et objet&lt;/li&gt;
		&lt;li&gt;3. Questions et réponses&lt;/li&gt;
		&lt;li&gt;4. Règle et loi&lt;/li&gt;
		&lt;li&gt;5. Jugement positif et jugement négatif&lt;/li&gt;
		&lt;li&gt;6. Envers et endroit&lt;/li&gt;
		&lt;li&gt;7. Improvisation, structure et nécessité La Genèse d'un poème&lt;/li&gt;
		&lt;li&gt;8. Autonomie et indépendance&lt;/li&gt;
		&lt;li&gt;9. Image et concept : Beau langage et langage vrai&lt;/li&gt;
		&lt;li&gt;10. Illusion et fiction&lt;/li&gt;
		&lt;li&gt;11. Création et production&lt;/li&gt;
		&lt;li&gt;12. Pacte et contrat&lt;/li&gt;
		&lt;li&gt;13. Explication et interprétation&lt;/li&gt;
		&lt;li&gt;14. Implicite et explicite&lt;/li&gt;
		&lt;li&gt;15. Dire et ne pas dire&lt;/li&gt;
		&lt;li&gt;16. Les deux questions&lt;/li&gt;
		&lt;li&gt;17. Intérieur et extérieur&lt;/li&gt;
		&lt;li&gt;18. Profondeur et complexité&lt;/li&gt;
	&lt;/ol&gt;
	&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;&lt;strong&gt;II. Quelques critiques&lt;/strong&gt;
	&lt;ol&gt;
		&lt;li&gt;1. Lénine, critique de Tolstoï&lt;/li&gt;
		&lt;li&gt;2. L'analyse littéraire, tombeau des structures&lt;/li&gt;
	&lt;/ol&gt;
	&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;&lt;strong&gt;III. Quelques œuvres&lt;/strong&gt;
	&lt;ol&gt;
		&lt;li&gt;1. Jules Verne, ou le récit en défaut&lt;/li&gt;
		&lt;li&gt;2. Borges et le récit fictif&lt;/li&gt;
		&lt;li&gt;3. Les Paysans de Balzac : un texte disparate&lt;/li&gt;
	&lt;/ol&gt;
	&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;Pierre Macherey&lt;br /&gt;
	&lt;strong&gt;Postface inédite&lt;/strong&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ol&gt;

&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> <OtherText>
							<TextTypeCode>08</TextTypeCode>
							<Text>&lt;p&gt;  &lt;br /&gt;  Lire le compte rendu par Lucile Dumont, publié sur le site de &lt;strong&gt;&lt;u&gt;&lt;a href="http://lectures.revues.org/15541"&gt;Lectures&lt;/a&gt;.&lt;/u&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</Text>
							
						</OtherText>
					
						<OtherText>
							<TextTypeCode>08</TextTypeCode>
							<Text>&lt;p&gt;  Lire la note de lecture de Jacques Dubois, « Une réédition qui s'imposait », publiée dans &lt;em&gt;&lt;a href="http://contextes.revues.org/5978"&gt;&lt;u&gt;&lt;strong&gt;COnTEXTES&lt;/strong&gt;&lt;/u&gt;&lt;/a&gt;&lt;/em&gt; [En ligne], mis en ligne le 14 septembre 2014.&lt;/p&gt;</Text>
							
						</OtherText> <OtherText>
								<TextTypeCode>23</TextTypeCode>
								<TextLinkType>01</TextLinkType>
								
								<TextLink>https://catalogue-editions.ens-lyon.fr/resources/titles/29021100735570/extras/Macherey_Presentation_Extrait.pdf</TextLink> 
							</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>25</TextTypeCode>
		<Text>&lt;p&gt;
	Pour reprendre les mots du célèbre critique Terry Eagleton, dans la préface dont la présente édition donne une traduction française inédite, la parution de Pour une théorie de la production littéraire « eut l'effet d’une onde de choc sur les cercles littéraires britanniques de gauche ». Le jeune philosophe Pierre Macherey avait publié là, dans la collection « Théorie » créée chez Maspero par son maître Louis Althusser, l’une des contributions les plus originales et les plus profondes jamais parues en France sur les liens entre littérature et société.&lt;br /&gt;
	Après une première partie théorique impressionnante de maîtrise, le livre se compose d’études de grande ampleur, notamment sur les écrits critiques de Lénine, sur Borges, sur Jules Verne et sur Balzac, lesquelles font encore autorité aujourd’hui.&lt;br /&gt;
	Pierre Macherey allait devenir ensuite l’un des meilleurs spécialistes de Spinoza et de Marx. Il n’a jamais cependant abandonné la littérature, qu’il a continué à pratiquer en philosophe dans À quoi pense la littérature ? (PUF, 1990) et dans Proust entre littérature et philosophie (Éditions Amsterdam, 2013).&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>44</TextTypeCode>
		<Text language="fre">&lt;p&gt;&lt;em&gt;Dirigée par Frédérique Giraud&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Faire lire et relire les sciences sociales : telle est l'ambition de la Bibliothèque idéale des sciences sociales (Bi2S). En publiant des rééditions électroniques et imprimées d'ouvrages marquants en sciences sociales, cette collection veut permettre au plus grand nombre de découvrir ou redécouvrir les grands textes classiques qui fondent les différentes disciplines des sciences sociales (sociologie, histoire, géographie, économie, anthropologie, science politique...). Elle ambitionne également de permettre aux lecteurs d'accéder à des ouvrages et des textes de références plus récents, mais devenus introuvables ou difficilement accessibles.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Les textes originaux des œuvres rééditées dans la Bibliothèque des sciences sociales sont systématiquement accompagnés d'une nouvelle préface, proposée par un grand spécialiste de l'auteur et de l'œuvre rééditée. Selon les titres, l'édition des textes originaux peut être augmentée de textes complémentaires, de traductions, d'entretiens avec les auteurs, d'annexes inédites…&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Tous les titres de la Bibliothèque idéale de sciences sociales sont consultables en accès libre et gratuit sur le site de la collection : http://books.openedition.org/enseditions/177&lt;br /&gt; Ils sont également disponibles dans des formats portables (PDF, ePub) payants, ou dans le cadre des abonnements des bibliothèques au programme Freemium d'OpenEdition.&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<MediaFile>
		<MediaFileTypeCode>07</MediaFileTypeCode>
		<MediaFileFormatCode>03</MediaFileFormatCode>
		<MediaFileLinkTypeCode>01</MediaFileLinkTypeCode>
		
		<MediaFileLink>https://catalogue-editions.ens-lyon.fr/resources/titles/29021100735570/images/d117dca133c64bf78a4b7696dd007189/THUMBNAIL/9782847885873.jpg</MediaFileLink> 
		<MediaFileDate>20160220</MediaFileDate>
	</MediaFile>
	
	<ProductWebsite>
		<WebsiteRole>02</WebsiteRole>
		<ProductWebsiteLink>https://catalogue-editions.ens-lyon.fr/fr/livre/?GCOI=29021100735570</ProductWebsiteLink>
	</ProductWebsite> 
	<Imprint>
		<ImprintName>ENS Éditions</ImprintName>
	</Imprint> 
	<Publisher>
		<PublishingRole>01</PublishingRole>
		<NameCodeType>06</NameCodeType>
		<NameCodeValue>3052305680019</NameCodeValue>
		
		<PublisherName>ENS Éditions</PublisherName>
		
	</Publisher> 
	<Publisher>
		<PublishingRole>04</PublishingRole>
		<PublisherName>Maspero</PublisherName>
	</Publisher> 
	<CityOfPublication>Lyon</CityOfPublication> 
	<CountryOfPublication>FR</CountryOfPublication> 
	<PublishingStatus>02</PublishingStatus> 
	<PublicationDate>20140512</PublicationDate> 
	<YearFirstPublished>2014</YearFirstPublished>  
	<SalesRights>
		<SalesRightsType>01</SalesRightsType>
		
		<RightsTerritory>WORLD</RightsTerritory>
	</SalesRights> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>01</MeasureTypeCode>
		<Measurement>9.06</Measurement>
		<MeasureUnitCode>in</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>02</MeasureTypeCode>
		<Measurement>5.91</Measurement>
		<MeasureUnitCode>in</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>01</MeasureTypeCode>
		<Measurement>23</Measurement>
		<MeasureUnitCode>cm</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>02</MeasureTypeCode>
		<Measurement>15</Measurement>
		<MeasureUnitCode>cm</MeasureUnitCode>
	</Measure> <SupplyDetail>
				
				<SupplierIdentifier>
					<SupplierIDType>06</SupplierIDType>
					<IDValue>3012262710000</IDValue>
				</SupplierIdentifier>
				
				<SupplierName>CID - Fondation MSH Distribution</SupplierName>
				
				<TelephoneNumber>+33(0)153485630</TelephoneNumber> 
				<FaxNumber>+33(0)53482095</FaxNumber> 
				<EmailAddress>cid@msh-paris.fr</EmailAddress> 
				<Website>
					<WebsiteRole>33</WebsiteRole>
					<WebsiteDescription>www.cid-difusion.fr</WebsiteDescription>
					<WebsiteLink>http://www.cid-difusion.fr</WebsiteLink>
				</Website> 
				<Website>
					<WebsiteRole>29</WebsiteRole>
					<WebsiteLink>http://www.cid-difusion.fr</WebsiteLink>
				</Website> 
				<SupplierRole>06</SupplierRole> 
				<SupplyToCountry>FR</SupplyToCountry> <ReturnsCodeType>01</ReturnsCodeType> <ReturnsCode>1</ReturnsCode> 
				<ProductAvailability>20</ProductAvailability> 
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>04</PriceTypeCode> 
					<PriceStatus>02</PriceStatus> 
					<PriceAmount>17.00</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<TaxRateCode1>R</TaxRateCode1> 
					<TaxRatePercent1>5.50</TaxRatePercent1> 
					<TaxableAmount1>16.11</TaxableAmount1> 
					<TaxAmount1>0.89</TaxAmount1> 
				</Price>
				
			</SupplyDetail> 
</Product>

</ONIXMessage>