<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE ONIXMessage SYSTEM "http://www.editeur.org/onix/2.1/reference/onix-international.dtd">
<ONIXMessage>
<Header>
	
	<FromCompany>ENS ÉDITIONS</FromCompany>
	<FromEmail>onixsuitesupport@onixsuite.com</FromEmail>
	
	<SentDate>20260513</SentDate>
	<DefaultLanguageOfText>fre</DefaultLanguageOfText>
</Header> 
<Product>
	<RecordReference>COM.ONIXSUITE.9782847882414</RecordReference>
	<NotificationType>03</NotificationType>
	
	<RecordSourceType>01</RecordSourceType>
	<RecordSourceName>ENS Éditions</RecordSourceName>
	
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>02</ProductIDType>
		
		<IDValue>2847882413</IDValue>
	</ProductIdentifier>
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>03</ProductIDType>
		
		<IDValue>9782847882414</IDValue>
	</ProductIdentifier>
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>15</ProductIDType>
		
		<IDValue>9782847882414</IDValue>
	</ProductIdentifier> 
	<ProductForm>BC</ProductForm>
	
	<NumberOfPieces>1</NumberOfPieces> 
	<Series>
		
		<SeriesIdentifier>
			<SeriesIDType>02</SeriesIDType>
			<IDValue>17757053</IDValue>
		</SeriesIdentifier> 
		<Title>
			<TitleType>01</TitleType>
			<TitleText>Métamorphoses du livre</TitleText>
			
		</Title>
		
	</Series> 
	<Title>
		<TitleType>01</TitleType>
		<TitleText textcase="01">Un auteur en quête d'éditeurs ?</TitleText>
		
		<TitlePrefix>Un</TitlePrefix>
		<TitleWithoutPrefix>Auteur en quête d'éditeurs ?</TitleWithoutPrefix> 
		<Subtitle textcase="01">Histoire éditoriale de l'oeuvre de Montesquieu (1748-1964)</Subtitle>
	</Title> <WorkIdentifier>
		<WorkIDType>01</WorkIDType>
		<IDTypeName>GCOI</IDTypeName>
		<IDValue>29021100098890</IDValue>
	</WorkIdentifier> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>1</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A01</ContributorRole>
		
		<PersonName>Catherine Volpilhac-Auger</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Volpilhac-Auger, Catherine</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Catherine</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Volpilhac-Auger</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>2</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Gabriel Sabbagh</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Sabbagh, Gabriel</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Gabriel</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Sabbagh</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>3</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A02</ContributorRole>
		
		<PersonName>Françoise Weil</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Weil, Françoise</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Françoise</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Weil</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<EditionNumber>1</EditionNumber> 
	<Language>
		<LanguageRole>01</LanguageRole>
		<LanguageCode>fre</LanguageCode>
	</Language> 
	<Language>
		<LanguageRole>02</LanguageRole>
		<LanguageCode>eng</LanguageCode>
	</Language> 
	<NumberOfPages>448</NumberOfPages> 
	<Extent>
		<ExtentType>00</ExtentType>
		<ExtentValue>448</ExtentValue>
		<ExtentUnit>03</ExtentUnit>
	</Extent> 
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectSchemeName>ENS Internet -site</SubjectSchemeName>
		
		<SubjectHeadingText>Histoire du livre</SubjectHeadingText>
	</Subject> 
	<Audience>
		<AudienceCodeType>01</AudienceCodeType>
		<AudienceCodeValue>06</AudienceCodeValue>
	</Audience> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>01</TextTypeCode>
		<Text language="fre" textformat="02">&lt;P&gt;Selon Montesquieu, &lt;em&gt;L'Esprit des lois&lt;/em&gt; a été « estropié » plutôt qu’imprimé à Genève en 1748. Les années suivantes le voient tenter de corriger les nombreuses éditions qui se succèdent et se concurrencent dans toute l’Europe. On suit ici, grâce à une enquête menée à travers des correspondances, des archives, mais surtout des dizaines de bibliothèques, l’histoire mouvementée d’une œuvre qui présente d’innombrables difficultés textuelles, toujours présentes dans les éditions disponibles aujourd’hui. Ce n’est que le premier pas d’une étude qui, remettant en cause ce qu’on croyait parfaitement établi, conduit jusqu’aux éditions les plus récentes des &lt;em&gt;Œuvres complètes&lt;/em&gt; de Montesquieu: que sont devenus ses manuscrits, une fois dans les mains de son fils? quel rôle a joué son petit-fils, quand ils constituaient une intéressante monnaie d’échange? Au-delà, on découvre les conséquences des contraintes matérielles ou des partis pris, parfois dissimulés, des éditeurs: de Plassan à Laboulaye ou Caillois, de la monumentale édition des Bibliophiles de Guyenne qui révèle les archives de La Brède à l’économique « Intégrale », c’est la notion même d’éditeur scientifique qui est passée au crible.&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText>
	<OtherText>
		<TextTypeCode>03</TextTypeCode>
		<Text language="fre" textformat="02">&lt;P&gt;Selon Montesquieu, &lt;em&gt;L'Esprit des lois&lt;/em&gt; a été « estropié » plutôt qu’imprimé à Genève en 1748. Les années suivantes le voient tenter de corriger les nombreuses éditions qui se succèdent et se concurrencent dans toute l’Europe. On suit ici, grâce à une enquête menée à travers des correspondances, des archives, mais surtout des dizaines de bibliothèques, l’histoire mouvementée d’une œuvre qui présente d’innombrables difficultés textuelles, toujours présentes dans les éditions disponibles aujourd’hui. Ce n’est que le premier pas d’une étude qui, remettant en cause ce qu’on croyait parfaitement établi, conduit jusqu’aux éditions les plus récentes des &lt;em&gt;Œuvres complètes&lt;/em&gt; de Montesquieu: que sont devenus ses manuscrits, une fois dans les mains de son fils? quel rôle a joué son petit-fils, quand ils constituaient une intéressante monnaie d’échange? Au-delà, on découvre les conséquences des contraintes matérielles ou des partis pris, parfois dissimulés, des éditeurs: de Plassan à Laboulaye ou Caillois, de la monumentale édition des Bibliophiles de Guyenne qui révèle les archives de La Brède à l’économique « Intégrale », c’est la notion même d’éditeur scientifique qui est passée au crible.&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>01</TextTypeCode>
		<Text language="eng" textformat="02">&lt;P&gt;Selon Montesquieu, &lt;em&gt;L'Esprit des lois&lt;/em&gt; a été « estropié » plutôt qu’imprimé à Genève en 1748. Les années suivantes le voient tenter de corriger les nombreuses éditions qui se succèdent et se concurrencent dans toute l’Europe. On suit ici, grâce à une enquête menée à travers des correspondances, des archives, mais surtout des dizaines de bibliothèques, l’histoire mouvementée d’une œuvre qui présente d’innombrables difficultés textuelles, toujours présentes dans les éditions disponibles aujourd’hui. Ce n’est que le premier pas d’une étude qui, remettant en cause ce qu’on croyait parfaitement établi, conduit jusqu’aux éditions les plus récentes des &lt;em&gt;Œuvres complètes&lt;/em&gt; de Montesquieu: que sont devenus ses manuscrits, une fois dans les mains de son fils? quel rôle a joué son petit-fils, quand ils constituaient une intéressante monnaie d’échange? Au-delà, on découvre les conséquences des contraintes matérielles ou des partis pris, parfois dissimulés, des éditeurs: de Plassan à Laboulaye ou Caillois, de la monumentale édition des Bibliophiles de Guyenne qui révèle les archives de La Brède à l’économique « Intégrale », c’est la notion même d’éditeur scientifique qui est passée au crible.&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText>
	<OtherText>
		<TextTypeCode>03</TextTypeCode>
		<Text language="eng" textformat="02">&lt;P&gt;Selon Montesquieu, &lt;em&gt;L'Esprit des lois&lt;/em&gt; a été « estropié » plutôt qu’imprimé à Genève en 1748. Les années suivantes le voient tenter de corriger les nombreuses éditions qui se succèdent et se concurrencent dans toute l’Europe. On suit ici, grâce à une enquête menée à travers des correspondances, des archives, mais surtout des dizaines de bibliothèques, l’histoire mouvementée d’une œuvre qui présente d’innombrables difficultés textuelles, toujours présentes dans les éditions disponibles aujourd’hui. Ce n’est que le premier pas d’une étude qui, remettant en cause ce qu’on croyait parfaitement établi, conduit jusqu’aux éditions les plus récentes des &lt;em&gt;Œuvres complètes&lt;/em&gt; de Montesquieu: que sont devenus ses manuscrits, une fois dans les mains de son fils? quel rôle a joué son petit-fils, quand ils constituaient une intéressante monnaie d’échange? Au-delà, on découvre les conséquences des contraintes matérielles ou des partis pris, parfois dissimulés, des éditeurs: de Plassan à Laboulaye ou Caillois, de la monumentale édition des Bibliophiles de Guyenne qui révèle les archives de La Brède à l’économique « Intégrale », c’est la notion même d’éditeur scientifique qui est passée au crible.&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>01</TextTypeCode>
		<Text language="spa" textformat="02">&lt;P&gt;Selon Montesquieu, &lt;em&gt;L'Esprit des lois &lt;/em&gt;a été « estropié » plutôt qu’imprimé à Genève en 1748. Les années suivantes le voient tenter de corriger les nombreuses éditions qui se succèdent et se concurrencent dans toute l’Europe. On suit ici, grâce à une enquête menée à travers des correspondances, des archives, mais surtout des dizaines de bibliothèques, l’histoire mouvementée d’une œuvre qui présente d’innombrables difficultés textuelles, toujours présentes dans les éditions disponibles aujourd’hui. Ce n’est que le premier pas d’une étude qui, remettant en cause ce qu’on croyait parfaitement établi, conduit jusqu’aux éditions les plus récentes des &lt;em&gt;Œuvres complètes&lt;/em&gt; de Montesquieu: que sont devenus ses manuscrits, une fois dans les mains de son fils? quel rôle a joué son petit-fils, quand ils constituaient une intéressante monnaie d’échange? Au-delà, on découvre les conséquences des contraintes matérielles ou des partis pris, parfois dissimulés, des éditeurs: de Plassan à Laboulaye ou Caillois, de la monumentale édition des Bibliophiles de Guyenne qui révèle les archives de La Brède à l’économique « Intégrale », c’est la notion même d’éditeur scientifique qui est passée au crible.&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText>
	<OtherText>
		<TextTypeCode>03</TextTypeCode>
		<Text language="spa" textformat="02">&lt;P&gt;Selon Montesquieu, &lt;em&gt;L'Esprit des lois &lt;/em&gt;a été « estropié » plutôt qu’imprimé à Genève en 1748. Les années suivantes le voient tenter de corriger les nombreuses éditions qui se succèdent et se concurrencent dans toute l’Europe. On suit ici, grâce à une enquête menée à travers des correspondances, des archives, mais surtout des dizaines de bibliothèques, l’histoire mouvementée d’une œuvre qui présente d’innombrables difficultés textuelles, toujours présentes dans les éditions disponibles aujourd’hui. Ce n’est que le premier pas d’une étude qui, remettant en cause ce qu’on croyait parfaitement établi, conduit jusqu’aux éditions les plus récentes des &lt;em&gt;Œuvres complètes&lt;/em&gt; de Montesquieu: que sont devenus ses manuscrits, une fois dans les mains de son fils? quel rôle a joué son petit-fils, quand ils constituaient une intéressante monnaie d’échange? Au-delà, on découvre les conséquences des contraintes matérielles ou des partis pris, parfois dissimulés, des éditeurs: de Plassan à Laboulaye ou Caillois, de la monumentale édition des Bibliophiles de Guyenne qui révèle les archives de La Brède à l’économique « Intégrale », c’est la notion même d’éditeur scientifique qui est passée au crible.&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>04</TextTypeCode>
		<Text textformat="02">&lt;p&gt;Introduction — Parlez-vous le Montesquieu ?&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;PREMIERE PARTIE — LES PREMIERES EDITIONS DE L'ESPRIT DES LOIS : UNE HISTOIRE A RELIRE&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Chapitre I — Le début de l'histoire : impression, réimpression et errata&lt;br /&gt;
Quelle date pour la réimpression parisienne ? • La question des errata&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Chapitre II — La piste des errata&lt;br /&gt;
L'errata à quarante-sept corrections • Les errata à trente-cinq et à quarante corrections • Premières conclusions à tirer des errata&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Chapitre III — D'Amsterdam à Genève&lt;br /&gt;
Les « nouvelles éditions » de Genève • Retour à Amsterdam&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Chapitre IV — Retour à Paris&lt;br /&gt;
D'une demande l'autre • Une in-quarto et une in-douze • Quelle in-douze ? • Les errata de la mi-avril • Retour à l’in-douze : les pièces annexes • L’édition in-douze d’« Amsterdam, Chatelain » • L’in-octavo d’Édimbourg • L’édition in-douze de Huart et Moreau (1750) • Conclusions&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Chapitre V — Jacob Vernet, éditeur ou auteur de &lt;em&gt;L’Esprit des Lois&lt;/em&gt;  ?&lt;br /&gt;
Un secret mal gardé : « M. de l’Esprit » • Les échanges entre Bordeaux et Genève • Le français de Genève ?&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;DEUXIEME PARTIE — UN SI LONG SOMMEIL… MANUSCRITS ET EDITIONS DE MONTESQUIEU DE 1750 A 1889&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Chapitre VI — « Vuider le sac » ? Les premières publications posthumes (1755-1758)&lt;br /&gt;
L’édition posthume de &lt;em&gt;L’Esprit des lois&lt;/em&gt; • Petite énigme autour des &lt;em&gt;Romains&lt;/em&gt; • Un tombeau à édifier : les &lt;em&gt;Œuvres&lt;/em&gt; de 1758&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Chapitre VII — Le tombeau de La Brède (1759-1795)&lt;br /&gt;
Les&lt;em&gt; Lettres familières&lt;/em&gt; (1767) • Les&lt;em&gt; Œuvres posthumes&lt;/em&gt; (1783) •&lt;em&gt; &lt;/em&gt;Les &lt;em&gt;Pensées&lt;/em&gt; (1787)&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Chapitre VIII — L’offensive des libraires parisiens&lt;br /&gt;
(1795-1796)&lt;br /&gt;
La fin de l’ère Secondat • Les discours académiques • Montesquieu en majesté ? Les éditions Plassan (1796-1798)&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Chapitre IX — Œuvres complètes ou œuvres complétées ? (1759-1875)&lt;br /&gt;
Le devenir des manuscrits • Le travail philologique • Montesquieu &lt;em&gt;et alii&lt;/em&gt; • Critique d’un anonyme • Bastien et le &lt;em&gt;Dictionnaire historique&lt;/em&gt; • La main d’Helvétius • &lt;em&gt;Varia et variorum&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Chapitre IX — Le temps de la maturité : Laboulaye (1875-1879)&lt;br /&gt;
Affinités électives • La distance critique • L’œuvre ou les œuvres ?&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;TROISIEME PARTIE — UNE ERE NOUVELLE (1889-1964)&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Chapitre XI — Vers la publication des inédits (1825-1890)&lt;br /&gt;
Des éditeurs fantômes : Lainé et Martin • Dans les limbes • Une consultation anonyme • &lt;em&gt;Rara avis&lt;/em&gt; : un bénédictin laïc • Les Bibliophiles sans les Bibliophiles ?&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Chapitre XII — Blanc. Les publications des Bibliophiles de Guyenne (1891-1914)&lt;br /&gt;
Deux &lt;em&gt;Opuscules&lt;/em&gt; de médiocre mémoire • D’éblouissants &lt;em&gt;Mélanges&lt;/em&gt; • Le temps des &lt;em&gt;Voyages&lt;/em&gt; • Le choc des &lt;em&gt;Pensées&lt;/em&gt; • Un épisode imprévu • La &lt;em&gt;Correspondance&lt;/em&gt; introuvable&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Chapitre XIII — Bleu. Montesquieu en Pléiade&lt;br /&gt;
Préhistoire d’une édition • Des manuscrits et des livres • Une édition toujours à venir • Caillois : le retour • Ce que contient – et ne contient pas – le livre&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Chapitre XIV — Or. Masson et Nagel : de nouveaux bibliophiles ?&lt;br /&gt;
Au cœur de l’entreprise : la bibliothèque de Bordeaux • Un nouveau regard sur les manuscrits • Le doute s’installe • Fautes lourdes • Quel bilan ?&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Chapitre XV — Rouge. Montesquieu au risque de l’Intégrale&lt;br /&gt;
Les ambiguïtés d’une entreprise de vulgarisation • Incohérences ou volonté délibérée ? • Fidèle, trop fidèle&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Conclusion — Maior e longinquo reuerentia&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;ANNEXES&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> <OtherText>
							<TextTypeCode>08</TextTypeCode>
							<Text>&lt;p&gt;  La revue en ligne &lt;em&gt;Lectures&lt;/em&gt;, la revue électronique des comptes rendus en sciences sociales, publie un compte rendu de l'ouvrage de Catherine Volpilhac-Auger &lt;em&gt;Un auteur en quête d'éditeurs ? Histoire éditoriale de l'oeuvre de Montesquieu (1748-1964)&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;  &lt;u&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://lectures.revues.org/13032"&gt;Lire ce compte rendu en texte intégral&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;</Text>
							
						</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>25</TextTypeCode>
		<Text>Cet ouvrage aborde la question de l'édition des œuvres de Montesquieu, depuis l'édition originale de &lt;em&gt;L'Esprit des lois&lt;/em&gt; jusqu'à celle de l'&lt;em&gt;Intégrale Montesquieu&lt;/em&gt; au Seuil. Il y est question, sous la forme d'une enquête minutieuse, de l'histoire des premières éditions de &lt;em&gt;L'Esprit des lois&lt;/em&gt; au XVIIIe siècle, puis de l’histoire éditoriale de l’ensemble de l’œuvre de Montesquieu du XVIIIe au XXe siècle. Replacées dans leur contexte de parution, ces différentes éditions sont étudiées à l’aune des contraintes historiques et contextuelles auxquelles elles ont été soumises.</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>44</TextTypeCode>
		<Text language="fre">&lt;p&gt;&lt;em&gt;Dirigée par Dominique Varry&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Dans la lignée de l'école française d'histoire du livre, « Métamorphoses du livre » accueille des travaux originaux ou en traduction, sans distinction de période ni d'aire géographique, qui renouvellent les approches et révèlent comment le texte devient livre, comment le livre et l'imprimé, du volumen au numérique, se constituent et comment ils se transforment et se transmettent.&lt;br /&gt; « Métamorphoses du livre » est la collection de l'Institut d'histoire du livre qui associe l'École normale supérieure de Lyon, l'École nationale des chartes, l'École nationale supérieure des sciences de l'information et des bibliothèques, la Bibliothèque municipale de Lyon et le Musée de l'imprimerie (Lyon).&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>44</TextTypeCode>
		<Text language="eng">&lt;p&gt;In the tradition of the Ecole française d'histoire du livre (French History of the Book School),&lt;em&gt; "Métamorphoses du livre" &lt;/em&gt;includes original or translated works, from all periods and geographical areas, which introduce new approaches and reveal how a text becomes a book, how books and published articles, from physical tomes to digital editions, are made up and how they change and spread.&lt;br /&gt; The &lt;em&gt;"Métamorphoses du livre" &lt;/em&gt;collection is published by the Institut d'histoire du livre which incorporates the École Normale Supérieure in Lyon, the École Nationale des Chartes, the École Nationale Supérieure des Sciences de l'Information et des Bibliothèques, the Bibliothèque Municipale (City Library) in Lyon and the Musée de l'Imprimerie (Museum of printing) in Lyon.&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<MediaFile>
		<MediaFileTypeCode>07</MediaFileTypeCode>
		<MediaFileFormatCode>03</MediaFileFormatCode>
		<MediaFileLinkTypeCode>01</MediaFileLinkTypeCode>
		
		<MediaFileLink>https://catalogue-editions.ens-lyon.fr/resources/titles/29021100098890/images/c2839bed26321da8b466c80a032e4714/THUMBNAIL/9782847882414.jpg</MediaFileLink> 
		<MediaFileDate>20160220</MediaFileDate>
	</MediaFile>
	
	<ProductWebsite>
		<WebsiteRole>02</WebsiteRole>
		<ProductWebsiteLink>https://catalogue-editions.ens-lyon.fr/fr/livre/?GCOI=29021100098890</ProductWebsiteLink>
	</ProductWebsite> 
	<Imprint>
		<NameCodeType>06</NameCodeType>
		<NameCodeValue>3052305680019</NameCodeValue>
		<ImprintName>ENS Éditions</ImprintName>
	</Imprint>
	
	<Publisher>
		<PublishingRole>01</PublishingRole>
		<NameCodeType>06</NameCodeType>
		<NameCodeValue>3052305680019</NameCodeValue>
		
		<PublisherName>ENS Éditions</PublisherName>
		
	</Publisher> 
	<Publisher>
		<PublishingRole>02</PublishingRole>
		<PublisherName>Institut d'histoire du livre</PublisherName>
	</Publisher> 
	<PublishingStatus>00</PublishingStatus> 
	<PublicationDate>20110905</PublicationDate> 
	<YearFirstPublished>2011</YearFirstPublished>  
	<SalesRights>
		<SalesRightsType>01</SalesRightsType>
		
		<RightsTerritory>WORLD</RightsTerritory>
	</SalesRights> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>01</MeasureTypeCode>
		<Measurement>9.06</Measurement>
		<MeasureUnitCode>in</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>02</MeasureTypeCode>
		<Measurement>5.91</Measurement>
		<MeasureUnitCode>in</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>01</MeasureTypeCode>
		<Measurement>23</Measurement>
		<MeasureUnitCode>cm</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>02</MeasureTypeCode>
		<Measurement>15</Measurement>
		<MeasureUnitCode>cm</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<RelatedProduct>
		<RelationCode>27</RelationCode>
		<ProductIdentifier>
			<ProductIDType>03</ProductIDType>
			<IDValue>9782847887877</IDValue>
		</ProductIdentifier>
		
		<EpubType>002</EpubType>
		<EpubTypeDescription>PDF</EpubTypeDescription>
	</RelatedProduct> <SupplyDetail>
				
				<SupplierIdentifier>
					<SupplierIDType>06</SupplierIDType>
					<IDValue>3012262710000</IDValue>
				</SupplierIdentifier>
				
				<SupplierName>CID - Fondation MSH Distribution</SupplierName>
				
				<TelephoneNumber>+33(0)153485630</TelephoneNumber> 
				<FaxNumber>+33(0)53482095</FaxNumber> 
				<EmailAddress>cid@msh-paris.fr</EmailAddress> 
				<Website>
					<WebsiteRole>33</WebsiteRole>
					<WebsiteDescription>www.cid-difusion.fr</WebsiteDescription>
					<WebsiteLink>http://www.cid-difusion.fr</WebsiteLink>
				</Website> 
				<Website>
					<WebsiteRole>29</WebsiteRole>
					<WebsiteLink>http://www.cid-difusion.fr</WebsiteLink>
				</Website> 
				<SupplierRole>06</SupplierRole> 
				<SupplyToCountry>FR</SupplyToCountry> <ReturnsCodeType>01</ReturnsCodeType> <ReturnsCode>1</ReturnsCode> <LastDateForReturns>20120905</LastDateForReturns> 
				<ProductAvailability>20</ProductAvailability> 
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>04</PriceTypeCode> 
					<PriceStatus>02</PriceStatus> 
					<PriceAmount>38.00</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<TaxRateCode1>R</TaxRateCode1> 
					<TaxRatePercent1>5.50</TaxRatePercent1> 
					<TaxableAmount1>36.02</TaxableAmount1> 
					<TaxAmount1>1.98</TaxAmount1> 
				</Price>
				
			</SupplyDetail> 
</Product>

</ONIXMessage>