<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE ONIXMessage SYSTEM "http://www.editeur.org/onix/2.1/reference/onix-international.dtd">
<ONIXMessage>
<Header>
	
	<FromCompany>ENS ÉDITIONS</FromCompany>
	<FromEmail>onixsuitesupport@onixsuite.com</FromEmail>
	
	<SentDate>20260305</SentDate>
	<DefaultLanguageOfText>fre</DefaultLanguageOfText>
</Header> 
<Product>
	<RecordReference>COM.ONIXSUITE.9782847881097</RecordReference>
	<NotificationType>03</NotificationType>
	
	<RecordSourceType>01</RecordSourceType>
	<RecordSourceName>ENS Éditions</RecordSourceName>
	
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>02</ProductIDType>
		
		<IDValue>2847881093</IDValue>
	</ProductIdentifier>
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>03</ProductIDType>
		
		<IDValue>9782847881097</IDValue>
	</ProductIdentifier>
	<ProductIdentifier>
		<ProductIDType>15</ProductIDType>
		
		<IDValue>9782847881097</IDValue>
	</ProductIdentifier> 
	<ProductForm>BC</ProductForm>
	
	<Series>
		
		<SeriesIdentifier>
			<SeriesIDType>02</SeriesIDType>
			<IDValue>12856096</IDValue>
		</SeriesIdentifier> 
		<Title>
			<TitleType>01</TitleType>
			<TitleText>Langages</TitleText>
			
		</Title>
		
	</Series> 
	<Title>
		<TitleType>01</TitleType>
		<TitleText>La vision du monde de Wilhelm von Humboldt</TitleText>
		
		<TitlePrefix>La</TitlePrefix>
		<TitleWithoutPrefix>Vision du monde de Wilhelm von Humboldt</TitleWithoutPrefix> 
		<Subtitle>Histoire d'un concept linguistique</Subtitle>
	</Title> <WorkIdentifier>
		<WorkIDType>01</WorkIDType>
		<IDTypeName>GCOI</IDTypeName>
		<IDValue>29021100709430</IDValue>
	</WorkIdentifier> 
	<Contributor>
		<SequenceNumber>1</SequenceNumber>
		<ContributorRole>A01</ContributorRole>
		
		<PersonName>Anne-Marie Chabrolle-Cerretini</PersonName> 
		<PersonNameInverted>Chabrolle-Cerretini, Anne-Marie</PersonNameInverted> 
		<NamesBeforeKey>Anne-Marie</NamesBeforeKey> 
		<KeyNames>Chabrolle-Cerretini</KeyNames> 
	</Contributor> 
	<Language>
		<LanguageRole>01</LanguageRole>
		<LanguageCode>fre</LanguageCode>
	</Language> 
	<NumberOfPages>160</NumberOfPages> 
	<Extent>
		<ExtentType>00</ExtentType>
		<ExtentValue>160</ExtentValue>
		<ExtentUnit>03</ExtentUnit>
	</Extent> 
	<Illustrations>
		<IllustrationType>25</IllustrationType>
		<Number>1</Number>
	</Illustrations> 
	<Illustrations>
		<IllustrationType>26</IllustrationType>
		<Number>1</Number>
	</Illustrations> 
	<MainSubject>
		<MainSubjectSchemeIdentifier>29</MainSubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectSchemeVersion>2012</SubjectSchemeVersion> 
		<SubjectCode>3080</SubjectCode>
		<SubjectHeadingText>SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES</SubjectHeadingText>
	</MainSubject> 
	<Subject>
		<SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
		<SubjectSchemeName>ENS Internet -site</SubjectSchemeName>
		
		<SubjectHeadingText>Linguistique</SubjectHeadingText>
	</Subject> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>01</TextTypeCode>
		<Text language="fre" textformat="02">&lt;P&gt;La locution &lt;em&gt;vision du monde&lt;/em&gt; est aujourdhui trs rgulirement utilise dans la presse crite et dans les sciences humaines, mais sait-on que cest au linguiste allemand, de Wilhelm von Humboldt (1767-1835), que nous devons le concept de &lt;em&gt;Weltansicht&lt;/em&gt; traduit en franais par &lt;em&gt;vision du monde&lt;/em&gt;? Ce concept fondamental de la thorie linguistique humboldtienne dsigne une perception du monde organise par une langue particulire. Il permet  Humboldt dlaborer une dfinition innovante du langage fonde sur la prise en compte de la diversit des langues, en intgrant dune part le rapport avec la pense et le monde extralinguistique et, dautre part, le lien avec une communaut humaine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le prsent ouvrage a pour ambition de faire connatre ce concept, enracin dans les problmatiques anthropologique et linguistique de la fin du 18&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; sicle et du dbut du 19&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt;, sa place dans la thorie du langage humboldtienne, sa porte dans la lingstique contemporaine et sa force dactualit.&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText>
	<OtherText>
		<TextTypeCode>03</TextTypeCode>
		<Text language="fre" textformat="02">&lt;P&gt;La locution &lt;em&gt;vision du monde&lt;/em&gt; est aujourdhui trs rgulirement utilise dans la presse crite et dans les sciences humaines, mais sait-on que cest au linguiste allemand, de Wilhelm von Humboldt (1767-1835), que nous devons le concept de &lt;em&gt;Weltansicht&lt;/em&gt; traduit en franais par &lt;em&gt;vision du monde&lt;/em&gt;? Ce concept fondamental de la thorie linguistique humboldtienne dsigne une perception du monde organise par une langue particulire. Il permet  Humboldt dlaborer une dfinition innovante du langage fonde sur la prise en compte de la diversit des langues, en intgrant dune part le rapport avec la pense et le monde extralinguistique et, dautre part, le lien avec une communaut humaine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le prsent ouvrage a pour ambition de faire connatre ce concept, enracin dans les problmatiques anthropologique et linguistique de la fin du 18&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; sicle et du dbut du 19&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt;, sa place dans la thorie du langage humboldtienne, sa porte dans la lingstique contemporaine et sa force dactualit.&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>02</TextTypeCode>
		<Text language="fre">L'ouvrage a pour ambition de faire connaître le concept de "Weltansicht" dû au linguiste allemand Wilhelm von Humboldt et traduit en français par vision du monde.</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>04</TextTypeCode>
		<Text textformat="02">Introduction&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;PREMIRE PARTIE  HUMBOLDT ET SON POQUE : LES ORIGINES DU CONCEPT&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapitre 1  Lhomme, objet dtude&lt;br /&gt;
Une science de lhomme&lt;br /&gt;
Humboldt et lanthropologie compare&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapitre 2  Les langues : ralits de tous les enjeux&lt;br /&gt;
La langue et les questions identitaires&lt;br /&gt;
La langue basque  la source du projet linguistique humboldtien&lt;br /&gt;
Ltude des langues&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;DEUXIME PARTIE  LE CONCEPT DE VISION DU MONDE&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapitre 3  Le discours de 1820&lt;br /&gt;
Le texte fondateur dune pense linguistique qui va scrire jusquen 1835&lt;br /&gt;
Les premires occurrences du concept de vision du monde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapitre 4  Une approche thorique de la diversit des langues&lt;br /&gt;
Le processus dynamique du langage&lt;br /&gt;
La langue dans des dpendances indites&lt;br /&gt;
La vision du monde dans ses limites relativistes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;strong&gt;TROISIME PARTIE  LES PRINCIPES DUNE RECHERCHE DES VISIONS DU MONDE&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapitre 5  Les principes organisateurs de ltude&lt;br /&gt;
La constitution du corpus&lt;br /&gt;
Une tude compare des langues&lt;br /&gt;
Une tude de la langue et du discours solidaires&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapitre 6  La linguistique humboldtienne&lt;br /&gt;
Ltude de la structure de la langue&lt;br /&gt;
Ltude du caractre de la langue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapitre 7  Laudience du concept de vision du monde&lt;br /&gt;
Un rendez-vous manqu&lt;br /&gt;
Un concept clat et interprt&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conclusion&lt;br /&gt;
Bibliographie&lt;br /&gt;
Index</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>44</TextTypeCode>
		<Text language="fre">&lt;p&gt;&lt;em&gt;Dirigée par Bernard Colombat et Cécile Van den Avenne&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;Cette collection se veut le reflet des différents courants et secteurs constitutifs aujourd'hui des sciences du langage. Elle est tout autant un lieu de réflexion sur l'activité linguistique et l'épistémologie des sciences du langage qu'un lieu de publication des résultats importants acquis par les équipes européennes de linguistique. Elle accueille donc les grands courants de la recherche en linguistique sans a priori ni ostracisme. Elle s'intéresse en particulier à la diversité des langues naturelles comme champs d'exploration posant des interrogations soit spécifiques soit susceptibles de véritablement fonder une réflexion théorique généralisante.&lt;br /&gt; Une série spécifique, intitulée « Histoire des réflexions sur le langage et les langues », a été créée en 2010.&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<OtherText>
		<TextTypeCode>44</TextTypeCode>
		<Text language="eng">&lt;p&gt;This collection is intended to reflect the various trends and sectors which make up the language sciences today. It is both a platform for reflection on linguistic activity and the epistemology of language sciences and a forum for publishing significant results obtained by European linguistic research teams. It therefore includes the major trends in linguistic research without prejudice or exclusion. It places a particular emphasis on the diversity of natural languages as areas for exploration by posing questions which are either specific or likely to provide a genuine basis for theoretical reflection of a general nature.&lt;br /&gt; A dedicated series, entitled "Histoire des réflexions sur le langage et les langues", was created in 2010.&lt;/p&gt;  &lt;p&gt;&lt;/p&gt;</Text>
	</OtherText> 
	<MediaFile>
		<MediaFileTypeCode>07</MediaFileTypeCode>
		<MediaFileFormatCode>03</MediaFileFormatCode>
		<MediaFileLinkTypeCode>01</MediaFileLinkTypeCode>
		
		<MediaFileLink>https://catalogue-editions.ens-lyon.fr/resources/titles/29021100709430/images/d47bf0af618a3523a226ed7cada85ce3/THUMBNAIL/9782847881097.jpg</MediaFileLink> 
		<MediaFileDate>20160220</MediaFileDate>
	</MediaFile>
	
	<ProductWebsite>
		<WebsiteRole>02</WebsiteRole>
		<ProductWebsiteLink>https://catalogue-editions.ens-lyon.fr/fr/livre/?GCOI=29021100709430</ProductWebsiteLink>
	</ProductWebsite> 
	<Imprint>
		<ImprintName>ENS Éditions</ImprintName>
	</Imprint> 
	<Publisher>
		<PublishingRole>01</PublishingRole>
		<NameCodeType>06</NameCodeType>
		<NameCodeValue>3052305680019</NameCodeValue>
		
		<PublisherName>ENS Éditions</PublisherName>
		
	</Publisher> 
	<PublishingStatus>00</PublishingStatus> 
	<PublicationDate>20071201</PublicationDate> 
	<YearFirstPublished>2007</YearFirstPublished>  
	<SalesRights>
		<SalesRightsType>01</SalesRightsType>
		
		<RightsTerritory>WORLD</RightsTerritory>
	</SalesRights> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>01</MeasureTypeCode>
		<Measurement>9.06</Measurement>
		<MeasureUnitCode>in</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>02</MeasureTypeCode>
		<Measurement>5.91</Measurement>
		<MeasureUnitCode>in</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>08</MeasureTypeCode>
		<Measurement>9.17</Measurement>
		<MeasureUnitCode>oz</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>01</MeasureTypeCode>
		<Measurement>23</Measurement>
		<MeasureUnitCode>cm</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>02</MeasureTypeCode>
		<Measurement>15</Measurement>
		<MeasureUnitCode>cm</MeasureUnitCode>
	</Measure> 
	<Measure>
		<MeasureTypeCode>08</MeasureTypeCode>
		<Measurement>260</Measurement>
		<MeasureUnitCode>gr</MeasureUnitCode>
	</Measure> <SupplyDetail>
				
				<SupplierIdentifier>
					<SupplierIDType>06</SupplierIDType>
					<IDValue>3012262710000</IDValue>
				</SupplierIdentifier>
				
				<SupplierName>CID - Fondation MSH Distribution</SupplierName>
				
				<TelephoneNumber>+33(0)153485630</TelephoneNumber> 
				<FaxNumber>+33(0)53482095</FaxNumber> 
				<EmailAddress>cid@msh-paris.fr</EmailAddress> 
				<Website>
					<WebsiteRole>33</WebsiteRole>
					<WebsiteDescription>www.cid-difusion.fr</WebsiteDescription>
					<WebsiteLink>http://www.cid-difusion.fr</WebsiteLink>
				</Website> 
				<Website>
					<WebsiteRole>29</WebsiteRole>
					<WebsiteLink>http://www.cid-difusion.fr</WebsiteLink>
				</Website> 
				<SupplierRole>06</SupplierRole> 
				<SupplyToCountry>FR</SupplyToCountry> <ReturnsCodeType>01</ReturnsCodeType> <ReturnsCode>1</ReturnsCode> <LastDateForReturns>20081201</LastDateForReturns> 
				<ProductAvailability>20</ProductAvailability> 
				<Price>
					
					<PriceTypeCode>04</PriceTypeCode> 
					<PriceStatus>02</PriceStatus> 
					<PriceAmount>23.00</PriceAmount> 
					<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
					<TaxRateCode1>R</TaxRateCode1> 
					<TaxRatePercent1>5.50</TaxRatePercent1> 
					<TaxableAmount1>21.80</TaxableAmount1> 
					<TaxAmount1>1.20</TaxAmount1> 
				</Price>
				
			</SupplyDetail> 
</Product>

</ONIXMessage>