<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<ONIXMessage release="3.0">
<Header>
<Sender>
<SenderName>ENS ÉDITIONS</SenderName>
<EmailAddress>onixsuitesupport@onixsuite.com</EmailAddress>
</Sender>
<SentDateTime>20260305T2336Z</SentDateTime>
<DefaultLanguageOfText>fre</DefaultLanguageOfText>
</Header> 
<Product>
<RecordReference>COM.ONIXSUITE.9782847889413</RecordReference>
<NotificationType>03</NotificationType>
<RecordSourceType>01</RecordSourceType>
<RecordSourceName>ENS Éditions</RecordSourceName>
<ProductIdentifier>
<ProductIDType>02</ProductIDType>
<IDValue>2847889418</IDValue>
</ProductIdentifier>
<ProductIdentifier>
<ProductIDType>03</ProductIDType>
<IDValue>9782847889413</IDValue>
</ProductIdentifier>
<ProductIdentifier>
<ProductIDType>15</ProductIDType>
<IDValue>9782847889413</IDValue>
</ProductIdentifier> 
<DescriptiveDetail>
<ProductComposition>00</ProductComposition>
<ProductForm>EC</ProductForm>
<PrimaryContentType>10</PrimaryContentType> 
<Collection>
<CollectionType>10</CollectionType>
<CollectionIdentifier>
<CollectionIDType>02</CollectionIDType>
<IDValue>1762611</IDValue>
</CollectionIdentifier> 
<TitleDetail>
<TitleType>01</TitleType>
<TitleElement>
<TitleElementLevel>02</TitleElementLevel>
<TitleText>Astérion. Philosophie, histoire des idées, pensée politique</TitleText>
</TitleElement>
</TitleDetail>
</Collection> 
<TitleDetail>
<TitleType>01</TitleType>
<TitleElement>
<TitleElementLevel>01</TitleElementLevel>
<TitleText textcase="01">Astérion, n°16/2017</TitleText> 
<Subtitle textcase="01">Traductions</Subtitle>
</TitleElement>
</TitleDetail> 
<Contributor>
<SequenceNumber>1</SequenceNumber>
<ContributorRole>B01</ContributorRole>
<NameIdentifier>
<NameIDType>01</NameIDType>
<IDTypeName>Onixsuite Contributor ID</IDTypeName>
<IDValue>5964</IDValue>
</NameIdentifier>
<NameIdentifier>
<NameIDType>38</NameIDType>
<IDValue>055278329</IDValue>
</NameIdentifier> 
<PersonName>Martine Furno</PersonName> 
<PersonNameInverted>Furno, Martine</PersonNameInverted> 
<NamesBeforeKey>Martine</NamesBeforeKey> 
<KeyNames>Furno</KeyNames> 
</Contributor>
<EditionNumber>1</EditionNumber> 
<Language>
<LanguageRole>01</LanguageRole>
<LanguageCode>fre</LanguageCode>
</Language> 
<Subject>
<SubjectSchemeIdentifier>10</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectCode>LCO003000</SubjectCode>
</Subject>
<Subject>
<MainSubject/>
<SubjectSchemeIdentifier>10</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectCode>PHI000000</SubjectCode>
</Subject>
<Subject>
<SubjectSchemeIdentifier>10</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectCode>POL000000</SubjectCode>
</Subject> 
<Subject>
<MainSubject/>
<SubjectSchemeIdentifier>12</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectCode>D</SubjectCode>
</Subject>
<Subject>
<SubjectSchemeIdentifier>12</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectCode>J</SubjectCode>
</Subject>
<Subject>
<SubjectSchemeIdentifier>12</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectCode>JPA</SubjectCode>
</Subject> 
<Subject>
<SubjectSchemeIdentifier>20</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectHeadingText>philosophie</SubjectHeadingText>
</Subject> 
<Subject>
<SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectSchemeName>ENS Internet -site</SubjectSchemeName>
<SubjectHeadingText>Philosophie</SubjectHeadingText>
</Subject> 
<Audience>
<AudienceCodeType>01</AudienceCodeType>
<AudienceCodeValue>05</AudienceCodeValue>
</Audience> 
</DescriptiveDetail>
<CollateralDetail>
<TextContent>
<TextType>03</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text textformat="02" language="fre">&#60;p&#62;Le XVI&#60;sup&#62;e&#60;/sup&#62; siècle voit l'émergence des vernaculaires comme langues de pensée, et le maintien en parallèle du latin comme langue savante de communication et de réflexion. Ce double mouvement, l&#8217;un de conquête et l&#8217;autre de résistance, a souvent été étudié du point de vue du vernaculaire, pour en marquer la progression tant pour la structuration des langues que pour le terrain gagné sur le latin dans le domaine des textes de fiction autant que d&#8217;argumentation. Le petit dossier présenté ici, issu d&#8217;une journée d&#8217;études tenue à l&#8217;ENS de Lyon en novembre 2013, a cherché à interroger les faits avec le point de vue inverse, non dans une approche de supériorité ou de compétition qui envisagerait la place de la langue latine comme résistance à une regrettable déperdition, approche qui serait stérile et anhistorique, mais sous l&#8217;angle de l&#8217;impact progressif de cette montée des vernaculaires sur le latin, tout au long du siècle.&#60;/p&#62;</Text>
</TextContent> 
<TextContent>
<TextType>02</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text language="fre">Le XVIe siècle voit l'émergence des vernaculaires comme langues de pensée, et le maintien en parallèle du latin comme langue savante de communication et de réflexion. Ce dossier souhaite interroger les faits sous l&#8217;angle de l&#8217;impact progressif de cette montée des vernaculaires sur le latin, tout au long du siècle.</Text>
</TextContent> 
<TextContent>
<TextType>03</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text textformat="02" language="eng">&#60;p&#62;Le XVI&#60;sup&#62;e&#60;/sup&#62; siècle voit l'émergence des vernaculaires comme langues de pensée, et le maintien en parallèle du latin comme langue savante de communication et de réflexion. Ce double mouvement, l&#8217;un de conquête et l&#8217;autre de résistance, a souvent été étudié du point de vue du vernaculaire, pour en marquer la progression tant pour la structuration des langues que pour le terrain gagné sur le latin dans le domaine des textes de fiction autant que d&#8217;argumentation. Le petit dossier présenté ici, issu d&#8217;une journée d&#8217;études tenue à l&#8217;ENS de Lyon en novembre 2013, a cherché à interroger les faits avec le point de vue inverse, non dans une approche de supériorité ou de compétition qui envisagerait la place de la langue latine comme résistance à une regrettable déperdition, approche qui serait stérile et anhistorique, mais sous l&#8217;angle de l&#8217;impact progressif de cette montée des vernaculaires sur le latin, tout au long du siècle.&#60;/p&#62;</Text>
</TextContent> 
<TextContent>
<TextType>02</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text language="eng">The 16th century saw the emergence of vernaculars as languages of thought, and the parallel maintenance of Latin as a learned language of communication and thought. The issue presented here sought to question the facts in terms of the gradual impact of this rise of the vernaculars on Latin throughout the century.</Text>
</TextContent> 
<TextContent>
<TextType>03</TextType>
<ContentAudience>02</ContentAudience>
<Text>&#60;p&#62;Le XVI&#60;sup&#62;e&#60;/sup&#62; siècle voit l'émergence des vernaculaires comme langues de pensée, et le maintien en parallèle du latin comme langue savante de communication et de réflexion. Ce dossier souhaite interroger les faits sous l&#8217;angle de l&#8217;impact progressif de cette montée des vernaculaires sur le latin, tout au long du siècle.&#60;/p&#62;</Text>
</TextContent> 
<TextContent>
<TextType>04</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text textformat="02">&#60;p&#62;&#60;strong&#62;&#60;em&#62;Martine Furno&#60;/em&#62;&#60;/strong&#62;&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;Chronique d'un figement annoncé : les traductions vers le latin au XVI&#60;sup&#62;e&#60;/sup&#62; siècle&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;&#60;strong&#62;&#60;em&#62;Ioannis Deligiannis&#60;/em&#62;&#60;/strong&#62;&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;Production et diffusion des traductions latines de Lucien à la période de la fin du manuscrit et des débuts de l'imprimé (fin XV&#60;sup&#62;e&#60;/sup&#62; siècle-fin XVI&#60;sup&#62;e&#60;/sup&#62; siècle)&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;&#60;strong&#62;&#60;em&#62;Laurence Bernard-Pradelle&#60;/em&#62;&#60;/strong&#62;&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;Denis Lambin &#60;em&#62;versus&#60;/em&#62; Joachim Périon : quel style pour traduire Aristote ?&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;&#60;strong&#62;&#60;em&#62;Martine Furno&#60;/em&#62;&#60;/strong&#62;&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;La traduction latine du &#60;em&#62;Commentario de le cose de' Turchi&#60;/em&#62; de Paolo Giovio : desseins politiques et destin historiographique (1537-1577)&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;&#60;strong&#62;&#60;em&#62;Susanna Gambino-Longo&#60;/em&#62;&#60;/strong&#62;&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;La traduction latine des &#60;em&#62;Dialoghi della Historia&#60;/em&#62; de Francesco Patrizi da Cherso par Nicholas Stupan (1570) et la réception européenne de sa théorie de l'histoire&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;&#60;strong&#62;VARIA&#60;/strong&#62;&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;&#60;em&#62;Mickaël Labbé&#60;/em&#62;&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;Le Corbusier : architecture et politique&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;&#60;em&#62;Bernardo Bianchi&#60;/em&#62;&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;Les affinités aléatoires : une contribution à l'étude du rapport Spinoza-Marx&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;&#60;em&#62;Gabriela Domecq&#60;/em&#62;&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;L'ordre du goût chez Rousseau&#60;/p&#62;
&#60;p&#62; &#60;/p&#62;
&#60;p&#62; &#60;/p&#62;
&#60;p&#62; &#60;/p&#62;</Text>
</TextContent> 
<TextContent>
<TextType>16</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text language="fre">Astérion est une revue exclusivement électronique.Deux axes de publication y sont privilégiés : l'histoire de la philosophie, des sciences et des sensibilités dans la constitution de la modernité et l'histoire de la pensée politique en Europe(XVIe-XXe).</Text>
</TextContent> 
<TextContent>
<TextType>17</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text language="fre">&#60;div class="text wResizable  medium"&#62; &#60;p class="texte" dir="ltr"&#62;&#60;i&#62;Astérion &#60;/i&#62;est une revue exclusivement électronique, soutenue par l'École normale supérieure de Lyon. Elle est l'expression des activités du CERPHI (Centre d&#8217;Études en rhétorique, philosophie et histoire des idées, de l&#8217;Humanisme aux Lumières) et du laboratoire Triangle / Action, discours, pensée politique et économique (CNRS, UMR 5206). Deux axes de publication y sont privilégiés : l&#8217;histoire de la philosophie, des sciences et des sensibilités dans la constitution de la modernité et l&#8217;histoire de la pensée politique en Europe, du XVI&#60;sup&#62;e&#60;/sup&#62; au XX&#60;sup&#62;e&#60;/sup&#62; siècle.&#60;/p&#62; &#60;/div&#62;</Text>
</TextContent> 
<SupportingResource>
<ResourceContentType>01</ResourceContentType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<ResourceMode>03</ResourceMode>
<ResourceVersion>
<ResourceForm>02</ResourceForm>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>01</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>D502</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>02</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>185</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>03</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>125</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>06</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>cb3ddd9b828170cf5df263d2da796c1f</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>07</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>8087</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceLink>https://catalogue-editions.ens-lyon.fr/resources/titles/29021100817790/images/7985672db979303a6c765f40915b3d30/THUMBNAIL/9782847889413.jpg</ResourceLink>
<ContentDate>
<ContentDateRole>17</ContentDateRole>
<Date dateformat="13">20170619T1413Z</Date>
</ContentDate> 
</ResourceVersion>
</SupportingResource>
<SupportingResource>
<ResourceContentType>31</ResourceContentType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Territory>
<RegionsIncluded>WORLD</RegionsIncluded> 
</Territory>
<ResourceMode>04</ResourceMode>
<ResourceFeature>
<ResourceFeatureType>02</ResourceFeatureType>
<FeatureNote>Avis de parution</FeatureNote>
</ResourceFeature>
<ResourceVersion>
<ResourceForm>02</ResourceForm>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>01</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>E107</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>07</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>173282000</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceLink>https://catalogue-editions.ens-lyon.fr/resources/titles/29021100817790/extras/Astrion_16_AvisParution_mail.pdf</ResourceLink>
</ResourceVersion>
</SupportingResource> 
</CollateralDetail>
<PublishingDetail>
<Imprint>
<ImprintIdentifier>
<ImprintIDType>06</ImprintIDType>
<IDValue>3052305680019</IDValue>
</ImprintIdentifier> 
<ImprintName>ENS Éditions</ImprintName>
</Imprint>
<Publisher>
<PublishingRole>01</PublishingRole>
<PublisherIdentifier>
<PublisherIDType>01</PublisherIDType>
<IDTypeName>Dilicom</IDTypeName>
<IDValue>ENS Lyon</IDValue>
</PublisherIdentifier> 
<PublisherIdentifier>
<PublisherIDType>06</PublisherIDType>
<IDValue>3052305680019</IDValue>
</PublisherIdentifier> 
<PublisherName>ENS Éditions</PublisherName> 
</Publisher>
<CityOfPublication>Lyon</CityOfPublication> 
<CountryOfPublication>FR</CountryOfPublication> 
<PublishingDate>
<PublishingDateRole>01</PublishingDateRole>
<Date>20170619</Date>
</PublishingDate> 
<PublishingDate>
<PublishingDateRole>11</PublishingDateRole>
<Date>20170619</Date>
</PublishingDate> 
<SalesRights>
<SalesRightsType>01</SalesRightsType>
<Territory>
<RegionsIncluded>WORLD</RegionsIncluded> 
</Territory>
</SalesRights> 
</PublishingDetail>
<RelatedMaterial>
<RelatedWork>
<WorkRelationCode>02</WorkRelationCode>
<WorkIdentifier>
<WorkIDType>01</WorkIDType>
<IDTypeName>GCOI</IDTypeName>
<IDValue>29021100817790</IDValue>
</WorkIdentifier>
</RelatedWork>
</RelatedMaterial>
<ProductSupply>
<MarketPublishingDetail>
<MarketPublishingStatus>04</MarketPublishingStatus> 
</MarketPublishingDetail>
<SupplyDetail>
<Supplier>
<SupplierRole>02</SupplierRole> 
<SupplierIdentifier>
<SupplierIDType>06</SupplierIDType>
<IDValue>3012262710000</IDValue>
</SupplierIdentifier> 
<SupplierName>CID - Fondation MSH Distribution</SupplierName>
<TelephoneNumber>+33(0)153485630</TelephoneNumber>
<FaxNumber>+33(0)53482095</FaxNumber>
<EmailAddress>cid@msh-paris.fr</EmailAddress>
<Website>
<WebsiteRole>33</WebsiteRole>
<WebsiteDescription>www.cid-difusion.fr</WebsiteDescription>
<WebsiteLink>http://www.cid-difusion.fr</WebsiteLink>
</Website> 
</Supplier>
<ReturnsConditions>
<ReturnsCodeType>01</ReturnsCodeType> <ReturnsCode>1</ReturnsCode>
</ReturnsConditions>
<ProductAvailability>20</ProductAvailability>
</SupplyDetail>
</ProductSupply>
</Product>
</ONIXMessage>