<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<ONIXMessage release="3.0">
<Header>
<Sender>
<SenderName>ENS ÉDITIONS</SenderName>
<EmailAddress>onixsuitesupport@onixsuite.com</EmailAddress>
</Sender>
<SentDateTime>20260309T1759Z</SentDateTime>
<DefaultLanguageOfText>fre</DefaultLanguageOfText>
</Header> 
<Product>
<RecordReference>COM.ONIXSUITE.9782847883053</RecordReference>
<NotificationType>03</NotificationType>
<RecordSourceType>01</RecordSourceType>
<RecordSourceName>ENS Éditions</RecordSourceName>
<ProductIdentifier>
<ProductIDType>02</ProductIDType>
<IDValue>2847883053</IDValue>
</ProductIdentifier>
<ProductIdentifier>
<ProductIDType>03</ProductIDType>
<IDValue>9782847883053</IDValue>
</ProductIdentifier>
<ProductIdentifier>
<ProductIDType>15</ProductIDType>
<IDValue>9782847883053</IDValue>
</ProductIdentifier> 
<DescriptiveDetail>
<ProductComposition>00</ProductComposition>
<ProductForm>BC</ProductForm>
<Measure>
<MeasureType>01</MeasureType>
<Measurement>8.66</Measurement>
<MeasureUnitCode>in</MeasureUnitCode>
</Measure> 
<Measure>
<MeasureType>02</MeasureType>
<Measurement>5.51</Measurement>
<MeasureUnitCode>in</MeasureUnitCode>
</Measure> 
<Measure>
<MeasureType>08</MeasureType>
<Measurement>8.82</Measurement>
<MeasureUnitCode>oz</MeasureUnitCode>
</Measure> 
<Measure>
<MeasureType>01</MeasureType>
<Measurement>22</Measurement>
<MeasureUnitCode>cm</MeasureUnitCode>
</Measure> 
<Measure>
<MeasureType>02</MeasureType>
<Measurement>14</Measurement>
<MeasureUnitCode>cm</MeasureUnitCode>
</Measure> 
<Measure>
<MeasureType>08</MeasureType>
<Measurement>250</Measurement>
<MeasureUnitCode>gr</MeasureUnitCode>
</Measure> 
<Collection>
<CollectionType>10</CollectionType>
<CollectionIdentifier>
<CollectionIDType>02</CollectionIDType>
<IDValue>12551015</IDValue>
</CollectionIdentifier> 
<TitleDetail>
<TitleType>01</TitleType>
<TitleElement>
<TitleElementLevel>02</TitleElementLevel>
<TitleText>Signes</TitleText>
</TitleElement>
</TitleDetail>
</Collection> 
<TitleDetail>
<TitleType>01</TitleType>
<TitleElement>
<TitleElementLevel>01</TitleElementLevel>
<TitlePrefix>Le</TitlePrefix>
<TitleWithoutPrefix textcase="01">Risque de la lettre</TitleWithoutPrefix>
<Subtitle textcase="01">Lectures de la poésie moderniste américaine</Subtitle>
</TitleElement>
</TitleDetail> 
<Contributor>
<SequenceNumber>1</SequenceNumber>
<ContributorRole>A01</ContributorRole>
<NameIdentifier>
<NameIDType>01</NameIDType>
<IDTypeName>Onixsuite Contributor ID</IDTypeName>
<IDValue>6023</IDValue>
</NameIdentifier>
<NameIdentifier>
<NameIDType>38</NameIDType>
<IDValue>059823542</IDValue>
</NameIdentifier> 
<PersonName>Isabelle Alfandary</PersonName> 
<PersonNameInverted>Alfandary, Isabelle</PersonNameInverted> 
<NamesBeforeKey>Isabelle</NamesBeforeKey> 
<KeyNames>Alfandary</KeyNames> 
</Contributor>
<EditionNumber>1</EditionNumber> 
<Language>
<LanguageRole>01</LanguageRole>
<LanguageCode>fre</LanguageCode>
</Language> 
<Language>
<LanguageRole>02</LanguageRole>
<LanguageCode>eng</LanguageCode>
</Language> 
<Extent>
<ExtentType>00</ExtentType>
<ExtentValue>176</ExtentValue>
<ExtentUnit>03</ExtentUnit>
</Extent> 
<Subject>
<SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectSchemeName>ENS Internet -site</SubjectSchemeName>
<SubjectHeadingText>Littérature</SubjectHeadingText>
</Subject> 
</DescriptiveDetail>
<CollateralDetail>
<TextContent>
<TextType>03</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text textformat="02" language="fre">&#60;P&#62;Certaines &#339;uvres du modernisme américain se définissent par leur «&#8201;parti pris de la lettre ». La langue est affrontée en leur sein au risque de l'écriture. En effet, si la littérature moderne est écrite, si les &#339;uvres postérieures à l&#8217;invention de l&#8217;imprimerie sont faites d&#8217;encre et de papier, toutes n&#8217;ont pourtant pas l&#8217;écriture pour objet. Conscientes de leur caractère matériel, de leur aliénation à la lettre, les &#339;uvres de Gertrude Stein, E. E. Cummings et John Cage jouent et se jouent essentiellement de leur condition. L&#8217;usage non transitif qu&#8217;elles font de l&#8217;écriture est l&#8217;occasion d&#8217;une mise en scène édifiante sur la page. Elles démasquent chemin faisant le réel d&#8217;une -activité qui n&#8217;a rien d&#8217;évident&#8201;&#8201;: ni purement formalistes, ni simplement expérimentales, elles interrogent -radicalement ce que lire et écrire veulent dire et mettent la -littérature au pied du mur et en demeure de répondre.&#60;/p&#62;</Text>
</TextContent> 
<TextContent>
<TextType>03</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text textformat="02" language="eng">&#60;P&#62;Les &#339;uvres d'E. E. Cummings, de Gertrude Stein et de John Cage n'appartiennent pas à une même école, et ne sont pas immédiatement représentatives du &#60;em&#62;modernism&#60;/em&#62; américain, mouvement dans lequel elles s'inscrivent néanmoins. Ce qui les rapproche est autre : marginales et singulières, expérimentales et minimalistes, ces écritures partagent un « parti pris de la lettre », et interrogent radicalement ce que lire et écrire veulent dire, mettant ainsi la littérature au pied du mur, sommée de répondre.&#60;/p&#62;</Text>
</TextContent> 
<TextContent>
<TextType>03</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text textformat="02" language="spa">&#60;P&#62;Les &#339;uvres d'E. E. Cummings, de Gertrude Stein et de John Cage n'appartiennent pas à une même école, et ne sont pas immédiatement représentatives du &#60;em&#62;modernism &#60;/em&#62;américain, mouvement dans lequel elles s'inscrivent néanmoins. Ce qui les rapproche est autre : marginales et singulières, expérimentales et minimalistes, ces écritures partagent un « parti pris de la lettre », et interrogent radicalement ce que lire et écrire veulent dire, mettant ainsi la littérature au pied du mur, sommée de répondre.&#60;/p&#62;</Text>
</TextContent> 
<TextContent>
<TextType>03</TextType>
<ContentAudience>02</ContentAudience>
<Text>Les &#339;uvres d'E. E. Cummings, de Gertrude Stein et de John Cage n'appartiennent pas à une même école, et ne sont pas immédiatement représentatives du &#60;em&#62;modernism&#60;/em&#62; américain, mouvement dans lequel elles s'inscrivent néanmoins. Ce qui les rapproche est autre : marginales et singulières, expérimentales et minimalistes, ces écritures partagent un « parti pris de la lettre », et interrogent radicalement ce que lire et écrire veulent dire, mettant ainsi la littérature au pied du mur, sommée de répondre.</Text>
</TextContent> 
<TextContent>
<TextType>04</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text textformat="02">&#60;p&#62; &#60;/p&#62;
&#60;p&#62;Introduction&#60;/p&#62;
&#60;p&#62; &#60;/p&#62;
&#60;p&#62;1. Le fait de la lettre&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;«&#8201;La littérature ici subit une exquise crise, fondamentale&#8201;»&#60;br /&#62;
«&#8201;[F]aire que la langue ne dise plus rien du tout&#8201;»&#60;br /&#62;
(John Cage)&#8201;?&#60;br /&#62;
«&#8201;Le livre, expansion totale de la lettre&#8201;»&#60;br /&#62;
La «&#8201;tyrannie de la lettre&#8201;»&#60;br /&#62;
Introuvable métaphore&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;2. Poésie et matérialité&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;Réel de la lettre, statut de la réalité&#60;br /&#62;
L'événement de la différence&#60;br /&#62;
Corps de la lettre, matérialité du signifiant&#60;br /&#62;
Lettres d'Amérique&#60;br /&#62;
Poétiques de la machine à écrire&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;3. Grammaire à sensation&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;Abstraction alphabétique&#60;br /&#62;
Matière à sensation&#60;br /&#62;
Le principe typographique du vers&#60;br /&#62;
Impressions de ponctuation&#60;br /&#62;
Toucher à la langue : critique de la grammaire&#60;br /&#62;
Supplément de syntaxe&#60;br /&#62;
Grammaire et sens&#60;br /&#62;
Une esthétique du projectile&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;4. L&#8217;écriture et l&#8217;impossible&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;L&#8217;après-coup de la lettre&#60;br /&#62;
La fin de la lecture&#8201;?&#60;br /&#62;
Résistance de la lettre&#60;br /&#62;
Ratures américaines&#60;br /&#62;
Un étranger dans sa propre langue&#60;br /&#62;
Utopie de langue maternelle&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;5. Expériences poétiques&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;Passion du signifiant&#60;br /&#62;
L&#8217;expérience de la voix&#60;br /&#62;
Le savoir du poème&#60;/p&#62;
&#60;p&#62;Conclusion&#60;br /&#62;
Bibliographie&#60;br /&#62;
Index&#60;/p&#62;
&#60;p&#62; &#60;/p&#62;
&#60;p&#62; &#60;/p&#62;
&#60;p&#62; &#60;/p&#62;</Text>
</TextContent> 
<TextContent>
<TextType>17</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text language="fre">&#60;p&#62;&#60;em&#62;Dirigée par Éric Dayre&#60;/em&#62;&#60;/p&#62;  &#60;p&#62;La collection « Signes » accueille les publications dans les domaines suivants :&#60;br /&#62; &#8212; recherches en littérature française, européenne et mondiale des XX&#60;sup&#62;e&#60;/sup&#62; et XXI&#60;sup&#62;e&#60;/sup&#62; siècles, ainsi que sur le champ de la création contemporaine ;&#60;br /&#62; &#8212; recherches sur les rapports de la littérature et des sciences humaines, de la littérature et des autres arts, de l'histoire et de la théorie en littérature de la modernité, depuis les romantismes jusqu'aux avant-gardes contemporaines, en s'ouvrant à la question des échanges et de la traduction au sens large.&#60;br /&#62; Dans ces domaines, elle publie des ouvrages collectifs issus des travaux universitaires et des dossiers d'étude qui auront vocation à devenir des ouvrages poétologiques de référence. Elle procède également à des rééditions de textes importants devenus difficiles d'accès.&#60;/p&#62;  &#60;p&#62; &#60;/p&#62;</Text>
</TextContent> 
<TextContent>
<TextType>17</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text language="eng">&#60;p&#62;The&#60;strong&#62;&#60;em&#62; "Signes" &#60;/em&#62;&#60;/strong&#62;collection includes publications in the following fields:&#60;br /&#62; - research into French, European and World literature of the 20TH and 21ST centuries, as well as research into contemporary work.&#60;br /&#62; - research on the relationships between literature and human sciences, between literature and the other arts and between history and the theory of modernist literature, from Romanticism to the contemporary avant-gardes, by being receptive to the question of exchanges and translation in the widest sense.&#60;br /&#62; Focusing on these areas, it publishes collective works which represent the results of academic research and individual studies which are intended to become poetological reference works. It also republishes important texts which are difficult to obtain.&#60;/p&#62;</Text>
</TextContent> 
<SupportingResource>
<ResourceContentType>01</ResourceContentType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<ResourceMode>03</ResourceMode>
<ResourceVersion>
<ResourceForm>02</ResourceForm>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>01</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>D502</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>02</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>193</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>03</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>125</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>06</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>d67740c7731fd0522fa4100a4fa99258</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>07</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>10223</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceLink>https://catalogue-editions.ens-lyon.fr/resources/titles/29021100334550/images/e8e5f71237c3b05761cda9e029a5b3d2/THUMBNAIL/9782847883053.jpg</ResourceLink>
<ContentDate>
<ContentDateRole>17</ContentDateRole>
<Date dateformat="13">20160220T2019Z</Date>
</ContentDate> 
</ResourceVersion>
</SupportingResource>
</CollateralDetail>
<PublishingDetail>
<Publisher>
<PublishingRole>01</PublishingRole>
<PublisherIdentifier>
<PublisherIDType>01</PublisherIDType>
<IDTypeName>Dilicom</IDTypeName>
<IDValue>ENS Lyon</IDValue>
</PublisherIdentifier> 
<PublisherIdentifier>
<PublisherIDType>06</PublisherIDType>
<IDValue>3052305680019</IDValue>
</PublisherIdentifier> 
<PublisherName>ENS Éditions</PublisherName> 
</Publisher>
<ProductContact>
<ProductContactRole>02</ProductContactRole>
<ProductContactName>ENS Éditions</ProductContactName>
<ContactName>Sandrine Padilla</ContactName> <EmailAddress>Editions@ens-lyon.fr</EmailAddress>
</ProductContact> 
<PublishingDate>
<PublishingDateRole>01</PublishingDateRole>
<Date>20120326</Date>
</PublishingDate> 
<PublishingDate>
<PublishingDateRole>11</PublishingDateRole>
<Date>20120326</Date>
</PublishingDate> 
<SalesRights>
<SalesRightsType>01</SalesRightsType>
<Territory>
<RegionsIncluded>WORLD</RegionsIncluded> 
</Territory>
</SalesRights> 
</PublishingDetail>
<RelatedMaterial>
<RelatedWork>
<WorkRelationCode>02</WorkRelationCode>
<WorkIdentifier>
<WorkIDType>01</WorkIDType>
<IDTypeName>GCOI</IDTypeName>
<IDValue>29021100334550</IDValue>
</WorkIdentifier>
</RelatedWork>
<RelatedProduct>
<ProductRelationCode>27</ProductRelationCode>
<ProductIdentifier>
<ProductIDType>03</ProductIDType>
<IDValue>9782847886320</IDValue>
</ProductIdentifier>
</RelatedProduct>
</RelatedMaterial>
<ProductSupply>
<Market>
<Territory>
<CountriesIncluded>FR</CountriesIncluded> 
</Territory>
</Market>
<MarketPublishingDetail>
<MarketPublishingStatus>00</MarketPublishingStatus> <InitialPrintRun>400</InitialPrintRun> 
</MarketPublishingDetail>
<SupplyDetail>
<Supplier>
<SupplierRole>06</SupplierRole> 
<SupplierIdentifier>
<SupplierIDType>06</SupplierIDType>
<IDValue>3012262710000</IDValue>
</SupplierIdentifier> 
<SupplierName>CID - Fondation MSH Distribution</SupplierName>
<TelephoneNumber>+33(0)153485630</TelephoneNumber>
<FaxNumber>+33(0)53482095</FaxNumber>
<EmailAddress>cid@msh-paris.fr</EmailAddress>
<Website>
<WebsiteRole>33</WebsiteRole>
<WebsiteDescription>www.cid-difusion.fr</WebsiteDescription>
<WebsiteLink>http://www.cid-difusion.fr</WebsiteLink>
</Website> 
<Website>
<WebsiteRole>29</WebsiteRole>
<WebsiteLink>http://www.cid-difusion.fr</WebsiteLink>
</Website>
</Supplier>
<ReturnsConditions>
<ReturnsCodeType>01</ReturnsCodeType> <ReturnsCode>1</ReturnsCode>
</ReturnsConditions>
<ProductAvailability>20</ProductAvailability>
<SupplyDate>
<SupplyDateRole>18</SupplyDateRole>
<Date dateformat="13">20130326</Date>
</SupplyDate> 
<Price>
<PriceType>04</PriceType> 
<PriceStatus>02</PriceStatus> 
<PriceAmount>22.00</PriceAmount> 
<Tax>
<TaxType>01</TaxType> 
<TaxRateCode>R</TaxRateCode> 
<TaxRatePercent>5.50</TaxRatePercent> 
<TaxableAmount>20.85</TaxableAmount> 
<TaxAmount>1.15</TaxAmount>
</Tax> 
<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
</Price>
</SupplyDetail>
</ProductSupply>
</Product>
</ONIXMessage>