<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<ONIXMessage release="3.0">
<Header>
<Sender>
<SenderName>ENS ÉDITIONS</SenderName>
<EmailAddress>onixsuitesupport@onixsuite.com</EmailAddress>
</Sender>
<SentDateTime>20260519T0949Z</SentDateTime>
<DefaultLanguageOfText>fre</DefaultLanguageOfText>
</Header> 
<Product>
<RecordReference>COM.ONIXSUITE.9782847880946</RecordReference>
<NotificationType>03</NotificationType>
<RecordSourceType>01</RecordSourceType>
<RecordSourceName>ENS Éditions</RecordSourceName>
<ProductIdentifier>
<ProductIDType>01</ProductIDType>
<IDTypeName>SKU</IDTypeName>
<IDValue>AAD698CB-05B0-33B0-67EE0D4720F</IDValue>
</ProductIdentifier>
<ProductIdentifier>
<ProductIDType>02</ProductIDType>
<IDValue>2847880941</IDValue>
</ProductIdentifier>
<ProductIdentifier>
<ProductIDType>03</ProductIDType>
<IDValue>9782847880946</IDValue>
</ProductIdentifier>
<ProductIdentifier>
<ProductIDType>15</ProductIDType>
<IDValue>9782847880946</IDValue>
</ProductIdentifier> 
<DescriptiveDetail>
<ProductComposition>00</ProductComposition>
<ProductForm>BC</ProductForm>
<Measure>
<MeasureType>01</MeasureType>
<Measurement>8.66</Measurement>
<MeasureUnitCode>in</MeasureUnitCode>
</Measure> 
<Measure>
<MeasureType>02</MeasureType>
<Measurement>5.51</Measurement>
<MeasureUnitCode>in</MeasureUnitCode>
</Measure> 
<Measure>
<MeasureType>08</MeasureType>
<Measurement>11.46</Measurement>
<MeasureUnitCode>oz</MeasureUnitCode>
</Measure> 
<Measure>
<MeasureType>01</MeasureType>
<Measurement>22</Measurement>
<MeasureUnitCode>cm</MeasureUnitCode>
</Measure> 
<Measure>
<MeasureType>02</MeasureType>
<Measurement>14</Measurement>
<MeasureUnitCode>cm</MeasureUnitCode>
</Measure> 
<Measure>
<MeasureType>08</MeasureType>
<Measurement>325</Measurement>
<MeasureUnitCode>gr</MeasureUnitCode>
</Measure> 
<Collection>
<CollectionType>10</CollectionType>
<CollectionIdentifier>
<CollectionIDType>02</CollectionIDType>
<IDValue>12551015</IDValue>
</CollectionIdentifier> 
<TitleDetail>
<TitleType>01</TitleType>
<TitleElement>
<TitleElementLevel>02</TitleElementLevel>
<TitleText>Signes</TitleText>
</TitleElement>
</TitleDetail>
</Collection> 
<TitleDetail>
<TitleType>01</TitleType>
<TitleElement>
<TitleElementLevel>01</TitleElementLevel>
<TitlePrefix>La</TitlePrefix>
<TitleWithoutPrefix textcase="01">Lumière noire d'Elsa Triolet</TitleWithoutPrefix>
</TitleElement>
</TitleDetail> 
<Contributor>
<SequenceNumber>1</SequenceNumber>
<ContributorRole>A01</ContributorRole>
<NameIdentifier>
<NameIDType>01</NameIDType>
<IDTypeName>Onixsuite Contributor ID</IDTypeName>
<IDValue>5802</IDValue>
</NameIdentifier>
<NameIdentifier>
<NameIDType>38</NameIDType>
<IDValue>112776396</IDValue>
</NameIdentifier> 
<PersonName>Alain Trouvé</PersonName> 
<PersonNameInverted>Trouvé, Alain</PersonNameInverted> 
<NamesBeforeKey>Alain</NamesBeforeKey> 
<KeyNames>Trouvé</KeyNames> 
</Contributor>
<EditionNumber>1</EditionNumber> 
<Language>
<LanguageRole>01</LanguageRole>
<LanguageCode>fre</LanguageCode>
</Language> 
<Language>
<LanguageRole>02</LanguageRole>
<LanguageCode>eng</LanguageCode>
</Language> 
<Extent>
<ExtentType>00</ExtentType>
<ExtentValue>232</ExtentValue>
<ExtentUnit>03</ExtentUnit>
</Extent> 
<AncillaryContent>
<AncillaryContentType>25</AncillaryContentType>
<Number>1</Number>
</AncillaryContent> 
<AncillaryContent>
<AncillaryContentType>26</AncillaryContentType>
<Number>1</Number>
</AncillaryContent> 
<Subject>
<SubjectSchemeIdentifier>24</SubjectSchemeIdentifier>
<SubjectSchemeName>ENS Internet -site</SubjectSchemeName>
<SubjectHeadingText>Littérature</SubjectHeadingText>
</Subject> 
<Audience>
<AudienceCodeType>01</AudienceCodeType>
<AudienceCodeValue>06</AudienceCodeValue>
</Audience> 
</DescriptiveDetail>
<CollateralDetail>
<TextContent>
<TextType>03</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text textformat="02" language="fre">&#60;P&#62;A-t-on jusqu&#8217;à présent lu les romans d&#8217;Elsa Triolet autrement qu&#8217;à travers le prisme des mythologies célébrant ou dénonçant la Muse, l&#8217;égérie rouge ? Ce livre voudrait faire percevoir dans les failles et les blancs du tissu romanesque l&#8217;empreinte de la poésie, sa « lumière noire », pour reprendre le mot d&#8217;Aragon. Celle qui dirigea la publication d&#8217;une Anthologie de la poésie russe, qui traduisit de sa langue natale Maïakovski et Tsvetaïeva, n&#8217;osa jamais s&#8217;aventurer dans l&#8217;écriture en vers. Le bilinguisme aiguise néanmoins chez elle l&#8217;attention à la singularité de la langue et favorise peut-être une approche fondée sur la recherche d&#8217;une cohérence intuitive. Souvent, le récit trioletien outrepasse son réalisme supposé et procède par enchaînements métaphoriques de séquences hétérogènes, comme dans les rêves. La voix narrative consent ainsi à l&#8217;abandon partiel de souveraineté déjà à l&#8217;&#339;uvre dans les textes surréalistes ; ce faisant, elle ouvre un champ plus large aux interprétations. Aussi peut-on vraiment parler ici de « lecture littéraire », au sens de recréation, partageant avec l&#8217;écrivain la dimension esthétique de l&#8217;effet littérature. Activité de synthèse, la lecture littéraire menée à partir de quelques textes de la maturité &#8211; la trilogie L&#8217;Âge de nylon, le récit des Manigances &#8211; s&#8217;autorise, par la proximité chronologique, à rapprocher ce que la stratégie éditoriale de l&#8217;écrivain avait déplacé. La problématique de l&#8217;engagement, présente dans le discours théorique, reçoit, par cette pratique des textes, un éclairage nouveau : les dissonances, intertextes étranges, le mélange de gravité et d&#8217;humour, y jouent un rôle essentiel. À l&#8217;heure où commence vraiment, en ce début de siècle, la réévaluation culturelle du siècle précédent, ce livre est une incitation à regarder d&#8217;un peu plus près une &#339;uvre peut-être trop vite cataloguée par l&#8217;histoire littéraire.&#60;/P&#62;</Text>
</TextContent> 
<TextContent>
<TextType>02</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text language="fre">A-t-on jusqu'à présent lu les romans d&#8217;Elsa Triolet autrement qu&#8217;à travers le prisme des mythologies célébrant ou dénonçant la Muse, l&#8217;égérie rouge ? Ce livre voudrait faire percevoir dans les failles et les blancs du tissu romanesque l&#8217;empreinte de...</Text>
</TextContent> 
<TextContent>
<TextType>04</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text textformat="02">&#60;p&#62;Introduction&#60;br /&#62;
&#60;br /&#62;
PREMIERE PARTIE &#8212; LA VISEE REALISTE&#60;br /&#62;
&#60;br /&#62;
1. Le rapport au réel : une question complexe&#60;br /&#62;
Réalisme, critique, idéologie &#8212; «&#8201;Une esthétique impossible&#8201;» &#8212; Elsa Triolet dans le débat&#60;br /&#62;
&#60;br /&#62;
2. Pratiques du réalisme&#60;br /&#62;
Néo-naturalisme&#8201;? &#8212; Apolitisme / aliénation &#8212; Retour de l'Histoire / apprentissages &#8212; Romans de l&#8217;objet&#60;br /&#62;
&#60;br /&#62;
3. Horizons axiologiques, formes du sacré&#60;br /&#62;
Horizon communiste &#8212; Brouillage &#8212; Métaphysique, souffrance et mort &#8212; L&#8217;«&#8201;Art Sacré&#8201;»&#8201;: dérision et sérieux &#8212;&#60;br /&#62;
Symphonie, polyphonie et contrepoint&#60;br /&#62;
&#60;br /&#62;
4. Un réalisme original&#60;br /&#62;
&#60;br /&#62;
DEUXIEME PARTIE &#8212; A L&#8217;ECOUTE DES REVES&#60;br /&#62;
&#60;br /&#62;
1. Fantasme et lecture&#60;br /&#62;
Les deux types de fantasmes &#8212; Genres fantastiques : des embrayeurs fantasmatiques&#60;br /&#62;
&#60;br /&#62;
2. Rêves éveillés et fantasmes collectifs&#60;br /&#62;
De l&#8217;aliénation au fantasme d&#8217;omnipotence &#8212; Une lecture partiellement bloquée&#8201;? &#8212; L&#8217;amour passion&#60;br /&#62;
démystifié-glorifié&#60;br /&#62;
&#60;br /&#62;
3. Fantasmes inconscients&#60;br /&#62;
Repères &#8212; Quêtes &#8212; Famille adoptive et narcissisme &#8212; Affaiblissement du Père &#339;dipien &#8212;&#60;br /&#62;
Mère nourricière et mère génitale &#8212; Mère castratrice &#8212; Indistinction sexuelle &#8212;&#60;br /&#62;
Pôle de la perversité ou jeu avec la perversion&#8201;? &#8212; Sortir du labyrinthe&#60;br /&#62;
&#60;br /&#62;
TROISIEME PARTIE &#8212; DIALECTIQUE LUDIQUE&#60;br /&#62;
&#60;br /&#62;
1. Épreuve de réalité ludique&#60;br /&#62;
2. Retour sur les scénarios&#60;br /&#62;
Un archétype introuvable &#8212; Une épreuve qui se dérobe sans cesse &#8212; Le difficile accès au Symbolique&#60;br /&#62;
&#60;br /&#62;
3. Dérèglement des codes&#60;br /&#62;
Code, protocole de lecture &#8212; Illusion/désillusion &#8212; La variation, principe d&#8217;écriture&#60;br /&#62;
&#60;br /&#62;
4. Invitations au dédoublement&#60;br /&#62;
La lecture en abyme &#8212; Le personnage à lire&#60;br /&#62;
&#60;br /&#62;
5. Mots et images miroirs&#60;br /&#62;
Le labyrinthe &#8212; Le Surmâle &#8212; Triolet, trilles et jardin&#60;br /&#62;
&#60;br /&#62;
6. Effets de jeu&#60;br /&#62;
Réparations / perlaboration &#8212; Lisibilité nouvelle&#60;br /&#62;
&#60;br /&#62;
Conclusion&#60;br /&#62;
&#60;br /&#62;
«&#8201;APRES-DIRE&#8201;»TRIOLET / BECKETT&#60;br /&#62;
&#60;br /&#62;
Rires romanesques au xxe siècle : «&#8201;expédition dans la vallée des échos&#8201;»&#60;br /&#62;
Arguments romanesques &#8212; Inscriptions du comique &#8212; Comique/fantasme : régulation ou exacerbation &#8212;&#60;br /&#62;
Dégagement ludique&#60;br /&#62;
&#60;br /&#62;
&#60;br /&#62;
&#60;br /&#62;
Repères bibliographiques&#60;br /&#62;
Index&#60;/p&#62;</Text>
</TextContent> 
<TextContent>
<TextType>17</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text language="fre">&#60;p&#62;&#60;em&#62;Dirigée par Éric Dayre&#60;/em&#62;&#60;/p&#62;  &#60;p&#62;La collection « Signes » accueille les publications dans les domaines suivants :&#60;br /&#62; &#8212; recherches en littérature française, européenne et mondiale des XX&#60;sup&#62;e&#60;/sup&#62; et XXI&#60;sup&#62;e&#60;/sup&#62; siècles, ainsi que sur le champ de la création contemporaine ;&#60;br /&#62; &#8212; recherches sur les rapports de la littérature et des sciences humaines, de la littérature et des autres arts, de l'histoire et de la théorie en littérature de la modernité, depuis les romantismes jusqu'aux avant-gardes contemporaines, en s'ouvrant à la question des échanges et de la traduction au sens large.&#60;br /&#62; Dans ces domaines, elle publie des ouvrages collectifs issus des travaux universitaires et des dossiers d'étude qui auront vocation à devenir des ouvrages poétologiques de référence. Elle procède également à des rééditions de textes importants devenus difficiles d'accès.&#60;/p&#62;  &#60;p&#62; &#60;/p&#62;</Text>
</TextContent> 
<TextContent>
<TextType>17</TextType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<Text language="eng">&#60;p&#62;The&#60;strong&#62;&#60;em&#62; "Signes" &#60;/em&#62;&#60;/strong&#62;collection includes publications in the following fields:&#60;br /&#62; - research into French, European and World literature of the 20TH and 21ST centuries, as well as research into contemporary work.&#60;br /&#62; - research on the relationships between literature and human sciences, between literature and the other arts and between history and the theory of modernist literature, from Romanticism to the contemporary avant-gardes, by being receptive to the question of exchanges and translation in the widest sense.&#60;br /&#62; Focusing on these areas, it publishes collective works which represent the results of academic research and individual studies which are intended to become poetological reference works. It also republishes important texts which are difficult to obtain.&#60;/p&#62;</Text>
</TextContent> 
<SupportingResource>
<ResourceContentType>01</ResourceContentType>
<ContentAudience>00</ContentAudience>
<ResourceMode>03</ResourceMode>
<ResourceVersion>
<ResourceForm>02</ResourceForm>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>01</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>D502</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>02</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>188</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>03</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>122</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>06</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>428fc8e28b6b406017352b54909a6e16</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeature>
<ResourceVersionFeatureType>07</ResourceVersionFeatureType>
<FeatureValue>9326</FeatureValue>
</ResourceVersionFeature>
<ResourceLink>https://catalogue-editions.ens-lyon.fr/resources/titles/29021100432840/images/c35bc9eaa4a930e006ab98bf3ef90408/THUMBNAIL/9782847880946.jpg</ResourceLink>
<ContentDate>
<ContentDateRole>17</ContentDateRole>
<Date dateformat="13">20160220T2016Z</Date>
</ContentDate> 
</ResourceVersion>
</SupportingResource>
</CollateralDetail>
<PublishingDetail>
<Publisher>
<PublishingRole>01</PublishingRole>
<PublisherIdentifier>
<PublisherIDType>01</PublisherIDType>
<IDTypeName>Dilicom</IDTypeName>
<IDValue>ENS Lyon</IDValue>
</PublisherIdentifier> 
<PublisherIdentifier>
<PublisherIDType>06</PublisherIDType>
<IDValue>3052305680019</IDValue>
</PublisherIdentifier> 
<PublisherName>ENS Éditions</PublisherName> 
</Publisher>
<PublishingStatus>04</PublishingStatus>
<PublishingDate>
<PublishingDateRole>01</PublishingDateRole>
<Date>20060101</Date>
</PublishingDate> 
<PublishingDate>
<PublishingDateRole>11</PublishingDateRole>
<Date>20060101</Date>
</PublishingDate> 
<SalesRights>
<SalesRightsType>01</SalesRightsType>
<Territory>
<RegionsIncluded>WORLD</RegionsIncluded> 
</Territory>
</SalesRights> 
</PublishingDetail>
<RelatedMaterial>
<RelatedWork>
<WorkRelationCode>02</WorkRelationCode>
<WorkIdentifier>
<WorkIDType>01</WorkIDType>
<IDTypeName>GCOI</IDTypeName>
<IDValue>29021100432840</IDValue>
</WorkIdentifier>
</RelatedWork>
</RelatedMaterial>
<ProductSupply>
<Market>
<Territory>
<CountriesIncluded>FR</CountriesIncluded> 
</Territory>
</Market>
<MarketPublishingDetail>
<MarketPublishingStatus>00</MarketPublishingStatus> 
</MarketPublishingDetail>
<SupplyDetail>
<Supplier>
<SupplierRole>06</SupplierRole> 
<SupplierIdentifier>
<SupplierIDType>06</SupplierIDType>
<IDValue>3012262710000</IDValue>
</SupplierIdentifier> 
<SupplierName>CID - Fondation MSH Distribution</SupplierName>
<TelephoneNumber>+33(0)153485630</TelephoneNumber>
<FaxNumber>+33(0)53482095</FaxNumber>
<EmailAddress>cid@msh-paris.fr</EmailAddress>
<Website>
<WebsiteRole>33</WebsiteRole>
<WebsiteDescription>www.cid-difusion.fr</WebsiteDescription>
<WebsiteLink>http://www.cid-difusion.fr</WebsiteLink>
</Website> 
<Website>
<WebsiteRole>29</WebsiteRole>
<WebsiteLink>http://www.cid-difusion.fr</WebsiteLink>
</Website>
</Supplier>
<ReturnsConditions>
<ReturnsCodeType>01</ReturnsCodeType> <ReturnsCode>1</ReturnsCode>
</ReturnsConditions>
<ProductAvailability>20</ProductAvailability>
<SupplyDate>
<SupplyDateRole>18</SupplyDateRole>
<Date dateformat="13">20070701</Date>
</SupplyDate> 
<Price>
<PriceType>04</PriceType> 
<PriceStatus>02</PriceStatus> 
<PriceAmount>29.00</PriceAmount> 
<Tax>
<TaxType>01</TaxType> 
<TaxRateCode>R</TaxRateCode> 
<TaxRatePercent>5.50</TaxRatePercent> 
<TaxableAmount>27.49</TaxableAmount> 
<TaxAmount>1.51</TaxAmount>
</Tax> 
<CurrencyCode>EUR</CurrencyCode> 
</Price>
</SupplyDetail>
</ProductSupply>
</Product>
</ONIXMessage>