|
|
|
Une théorie de l'organisation du lexique des langues sémitiques : matrices et étymons
Langages
L’ouvrage entreprend de faire la synthèse des recherches menées durant les quinze dernières années sur l’organisation du lexique de l’arabe et des langues sémitiques. Il s’agit de montrer comment la théorie des matrices, étymons et radicaux (MER) rend compte des phénomènes de l’hébreu biblique et de l’arabe classique. Dans les deux cas, non seulement les auteurs parviennent à réorganiser le lexique sous forme de vastes champs phonético-conceptuels, mais ils fournissent aussi une explication à des phénomènes comme l’homonymie, l’énantiosémie et la polysémie du lexique de ces langues, phénomènes tenus pour mystérieux jusqu’à ce jour. Il s’agit aussi d’approfondir le contenu et le fonctionnement de la théorie des MER, conçue plus abstraitement dans les premiers travaux de Georges Bohas. Il s’agit enfin de tirer toutes les implications de cette théorie pour la théorie linguistique en général (par exemple, pour le débat sur la nature du signe linguistique) et de montrer l’incidence de la théorie des MER sur les débats actuels, particulièrement sur le problème de l’origine des langues.
Principales abréviations et notations
Transcription des caractères arabes et hébraïques dans les données lexicales
Avant-Propos
Introduction
I. Position du problème
II. Mise en évidence naïve de la nécessité d’un niveau plus explicatif que celui de la racine
1. En arabe
2. En hébreu
III. Conclusion
Chapitre 1 — Étude systématique, mise en place du cadre général. Les étymons
I. Esquisse de l’organisation de MER
II. Études antérieures
III. De l’étymon au radical
1. Développement par diffusion
2. Développement par incrémentation
3. Développement par préfixation
4. Développement par croisement
5. Développement par incrémentation d’un glide
6. Développement par incrémentation d’une consonne en finale
7. Développement par redoublement
IV. Une propriété remarquable des étymons
Chapitre 2 — Les étymons en hébreu
I. Systématisation de l’étude des formes
C1C2C2, C1W/YC2, C1C2W/Y, W/YC1C2 et C1C2C1C2
1. C1C2C2 et C1WC2
2. C1C2C2 et C1YC2
3. C1WC2 et C1YC2
4. C1C2C2 et YC1C2
5. C1C2C2 et C1C2Y
6. C1C2C2 et C1C2C1C2
II. Développements de l’étymon
1. Diffusion
2. Incrémentation
3. Réduplication
4. Formes ambiguës
5. Remarques générales sur le développement étymonial
6. Développement par incrémentation de gutturales ou de sonantes
7. Développement de l’étymon par incrémentation d’obstruantes
8. Le croisement des étymons
9. Lexies insécables
III. Quelques propriétés des étymons, décelées en arabe et qui se manifestent de manière évidente en hébreu
1. Polysémie et homonymie
2. Le non-ordonnancement des étymons
IV. Généralisations sur les étymons en hébreu
Chapitre 3 — Les matrices, première approche et étude de quelques matrices en arabe
I. Introduction
II. Étude de quelques matrices en arabe
III. Observation globale et discussion
Chapitre 4 — Matrices et étymons : affinement et développement
I. Introduction
II. Le niveau matriciel
1. La matrice, composé de traits phonétiques
2. La matrice, base non arbitraire
3. Réversibilité de la matrice
4. Niveau matriciel et niveau étymonial
III. Matrice : macro-signe
1. Macro-signifiant (pré-signifiant) / macro-signifié (pré-signifié)
2. Sèmes lexicogéniques
3. Paradigme de formes et champ conceptuel
4. La matrice : structure motivée
IV. La relation matrices-étymons
1. Les étymons, porteurs de sens
2. Les étymons : bases formelles
Chapitre 5 — Réflexions sur la collecte et l’organisation des données
I. Champ conceptuel : scénarios cognitifs
II. Le rôle de l’intuition
III. Une forme – quel paradigme ?
IV. Un concept – quel champ conceptuel ?
V. Considérations générales
Chapitre 6 — Étude de quelques matrices en hébreu
I. Introduction
II. Étude détaillée de quelques matrices en hébreu
1. Matrices acoustiques
2. Matrices cinétiques
3. La matrice visuelle
III. Conclusions
1. Résumé
2. La motivation du signe linguistique
3. L’invariant conceptuel
CHAPITRE 7 — Conséquences et conclusions
I. Conséquences de l’organisation de MER pour la résolution de l’homonymie
et de l’énantiosémie en arabe et en hébreu
1. En arabe
2. En hébreu
II. Conséquences pour la nature du signe linguistique
III. Conséquences pour le débat sur l’origine des langues
Bibliographie
Index
Georges Bohas
: 028315545
Abderrahim Saguer, Georges Bohas
Langages
Dès le début de la pensée grammaticale arabe, l'homonymie a été identifiée comme une propriété remarquable du lexique cette langue, pourtant, personne n’a pu en proposer d’explication satisfaisante. Ce n’est qu’en se situant au niveau submorphémique comme le fait la Théorie des Matrices et des Étymons, que l’on peut parvenir à expliquer l’homonymie
Collaborations intellectuelles ou scientifiques :
Abderrahim Saguer, Georges Bohas
Comment enseignait-on l'arabe à Tombouctou ?
Comment enseignait-on l'arabe à Tombouctou ?
VECMAS (Valorisation et édition critique des manuscrits arabes sub-sahariens)
VECMAS (Valorisation et édition critique des manuscrits arabes sub-sahariens)
Fayza Qasem, Georges Bohas, Mahmoud Fakhoury
Djamel Kouloughli, Georges Bohas
Djamel Kouloughli, Georges Bohas
Djamel Kouloughli, Georges Bohas
Djamel Kouloughli, Georges Bohas
|