ENS ÉDITIONS
onixsuitesupport@onixsuite.com
20240329
ara
COM.ONIXSUITE.9782847882223
03
01
ENS Éditions
02
2847882227
03
9782847882223
15
9782847882223
BC
01
Comment enseignait-on l'arabe à Tombouctou ?
VECMAS (Valorisation et édition critique des manuscrits arabes sub-sahariens)
01
GCOI
29021100626780
1
B01
Abderrahim Saguer
Saguer, Abderrahim
Abderrahim
Saguer
2
B01
Georges Bohas
Bohas, Georges
Georges
Bohas
01
ara
198
00
198
03
14
24
ENS Internet -site
Linguistique
01
06
01
<P>Comment enseignait-on l'arabe à Tombouctou? Les manuscrits sub-sahariens des XVe et xXVIe siècles vont permettre d’apporter des réponses à cette question. Les étudiants n’étant pas arabophones d’origine, le problème de l’enseignement de cette langue devait constituer le premier pas – indispensable – pour accéder au savoir. Le livre que nous présentons ici inclut trois manuscrits.<br />
Le premier, Aide à la mémorisation des règles d’effacement, relève du domaine des études coraniques. Il s’agit d’énumérer les endroits où l’on n’écrit pas le ’alif dans le ductus du texte.<br />
Le second, Le catéchisme grammatical, peut être considéré comme un catéchisme grammatical fondé sur la Âjurrumiyya. Il n’est pas complet, mais les douze premiers chapitres donnent déjà une indication suffisante quant à la méthode adoptée.<br />
Le troisième, Le b a ba de la grammaire, est une petite merveille: il s’agit de l’acquisition de l’alphabet à partir des mots de la Fâtiḥa.<br />
Quinze reproductions de pages illustrent l’ouvrage.<br />
Ce livre sera suivi d’un ou deux autres volumes sur le même thème, comportant, notamment, un lexique plurilingue (arabe/langues africaines).</p>
03
<P>Comment enseignait-on l'arabe à Tombouctou? Les manuscrits sub-sahariens des XVe et xXVIe siècles vont permettre d’apporter des réponses à cette question. Les étudiants n’étant pas arabophones d’origine, le problème de l’enseignement de cette langue devait constituer le premier pas – indispensable – pour accéder au savoir. Le livre que nous présentons ici inclut trois manuscrits.<br />
Le premier, Aide à la mémorisation des règles d’effacement, relève du domaine des études coraniques. Il s’agit d’énumérer les endroits où l’on n’écrit pas le ’alif dans le ductus du texte.<br />
Le second, Le catéchisme grammatical, peut être considéré comme un catéchisme grammatical fondé sur la Âjurrumiyya. Il n’est pas complet, mais les douze premiers chapitres donnent déjà une indication suffisante quant à la méthode adoptée.<br />
Le troisième, Le b a ba de la grammaire, est une petite merveille: il s’agit de l’acquisition de l’alphabet à partir des mots de la Fâtiḥa.<br />
Quinze reproductions de pages illustrent l’ouvrage.<br />
Ce livre sera suivi d’un ou deux autres volumes sur le même thème, comportant, notamment, un lexique plurilingue (arabe/langues africaines).</p>
01
<P>Comment enseignait-on l'arabe à Tombouctou? Les manuscrits sub-sahariens des XVe et xXVIe siècles vont permettre d’apporter des réponses à cette question. Les étudiants n’étant pas arabophones d’origine, le problème de l’enseignement de cette langue devait constituer le premier pas – indispensable – pour accéder au savoir. Le livre que nous présentons ici inclut trois manuscrits.<br />
Le premier, Aide à la mémorisation des règles d’effacement, relève du domaine des études coraniques. Il s’agit d’énumérer les endroits où l’on n’écrit pas le ’alif dans le ductus du texte.<br />
Le second, Le catéchisme grammatical, peut être considéré comme un catéchisme grammatical fondé sur la Âjurrumiyya. Il n’est pas complet, mais les douze premiers chapitres donnent déjà une indication suffisante quant à la méthode adoptée.<br />
Le troisième, Le b a ba de la grammaire, est une petite merveille: il s’agit de l’acquisition de l’alphabet à partir des mots de la Fâtiḥa.<br />
Quinze reproductions de pages illustrent l’ouvrage.<br />
Ce livre sera suivi d’un ou deux autres volumes sur le même thème, comportant, notamment, un lexique plurilingue (arabe/langues africaines).</p>
03
<P>Comment enseignait-on l'arabe à Tombouctou? Les manuscrits sub-sahariens des XVe et xXVIe siècles vont permettre d’apporter des réponses à cette question. Les étudiants n’étant pas arabophones d’origine, le problème de l’enseignement de cette langue devait constituer le premier pas – indispensable – pour accéder au savoir. Le livre que nous présentons ici inclut trois manuscrits.<br />
Le premier, Aide à la mémorisation des règles d’effacement, relève du domaine des études coraniques. Il s’agit d’énumérer les endroits où l’on n’écrit pas le ’alif dans le ductus du texte.<br />
Le second, Le catéchisme grammatical, peut être considéré comme un catéchisme grammatical fondé sur la Âjurrumiyya. Il n’est pas complet, mais les douze premiers chapitres donnent déjà une indication suffisante quant à la méthode adoptée.<br />
Le troisième, Le b a ba de la grammaire, est une petite merveille: il s’agit de l’acquisition de l’alphabet à partir des mots de la Fâtiḥa.<br />
Quinze reproductions de pages illustrent l’ouvrage.<br />
Ce livre sera suivi d’un ou deux autres volumes sur le même thème, comportant, notamment, un lexique plurilingue (arabe/langues africaines).</p>
01
<P>Comment enseignait-on l'arabe à Tombouctou? Les manuscrits sub-sahariens des XVe et xXVIe siècles vont permettre d’apporter des réponses à cette question. Les étudiants n’étant pas arabophones d’origine, le problème de l’enseignement de cette langue devait constituer le premier pas – indispensable – pour accéder au savoir. Le livre que nous présentons ici inclut trois manuscrits.<br />
Le premier, Aide à la mémorisation des règles d’effacement, relève du domaine des études coraniques. Il s’agit d’énumérer les endroits où l’on n’écrit pas le ’alif dans le ductus du texte.<br />
Le second, Le catéchisme grammatical, peut être considéré comme un catéchisme grammatical fondé sur la Âjurrumiyya. Il n’est pas complet, mais les douze premiers chapitres donnent déjà une indication suffisante quant à la méthode adoptée.<br />
Le troisième, Le b a ba de la grammaire, est une petite merveille: il s’agit de l’acquisition de l’alphabet à partir des mots de la Fâtiḥa.<br />
Quinze reproductions de pages illustrent l’ouvrage.<br />
Ce livre sera suivi d’un ou deux autres volumes sur le même thème, comportant, notamment, un lexique plurilingue (arabe/langues africaines).</p>
03
<P>Comment enseignait-on l'arabe à Tombouctou? Les manuscrits sub-sahariens des XVe et xXVIe siècles vont permettre d’apporter des réponses à cette question. Les étudiants n’étant pas arabophones d’origine, le problème de l’enseignement de cette langue devait constituer le premier pas – indispensable – pour accéder au savoir. Le livre que nous présentons ici inclut trois manuscrits.<br />
Le premier, Aide à la mémorisation des règles d’effacement, relève du domaine des études coraniques. Il s’agit d’énumérer les endroits où l’on n’écrit pas le ’alif dans le ductus du texte.<br />
Le second, Le catéchisme grammatical, peut être considéré comme un catéchisme grammatical fondé sur la Âjurrumiyya. Il n’est pas complet, mais les douze premiers chapitres donnent déjà une indication suffisante quant à la méthode adoptée.<br />
Le troisième, Le b a ba de la grammaire, est une petite merveille: il s’agit de l’acquisition de l’alphabet à partir des mots de la Fâtiḥa.<br />
Quinze reproductions de pages illustrent l’ouvrage.<br />
Ce livre sera suivi d’un ou deux autres volumes sur le même thème, comportant, notamment, un lexique plurilingue (arabe/langues africaines).</p>
01
<P>Comment enseignait-on l'arabe à Tombouctou? Les manuscrits sub-sahariens des XVe et xXVIe siècles vont permettre d’apporter des réponses à cette question. Les étudiants n’étant pas arabophones d’origine, le problème de l’enseignement de cette langue devait constituer le premier pas – indispensable – pour accéder au savoir. Le livre que nous présentons ici inclut trois manuscrits.<br />
Le premier, Aide à la mémorisation des règles d’effacement, relève du domaine des études coraniques. Il s’agit d’énumérer les endroits où l’on n’écrit pas le ’alif dans le ductus du texte.<br />
Le second, Le catéchisme grammatical, peut être considéré comme un catéchisme grammatical fondé sur la Âjurrumiyya. Il n’est pas complet, mais les douze premiers chapitres donnent déjà une indication suffisante quant à la méthode adoptée.<br />
Le troisième, Le b a ba de la grammaire, est une petite merveille: il s’agit de l’acquisition de l’alphabet à partir des mots de la Fâtiḥa.<br />
Quinze reproductions de pages illustrent l’ouvrage.<br />
Ce livre sera suivi d’un ou deux autres volumes sur le même thème, comportant, notamment, un lexique plurilingue (arabe/langues africaines).</p>
03
<P>Comment enseignait-on l'arabe à Tombouctou? Les manuscrits sub-sahariens des XVe et xXVIe siècles vont permettre d’apporter des réponses à cette question. Les étudiants n’étant pas arabophones d’origine, le problème de l’enseignement de cette langue devait constituer le premier pas – indispensable – pour accéder au savoir. Le livre que nous présentons ici inclut trois manuscrits.<br />
Le premier, Aide à la mémorisation des règles d’effacement, relève du domaine des études coraniques. Il s’agit d’énumérer les endroits où l’on n’écrit pas le ’alif dans le ductus du texte.<br />
Le second, Le catéchisme grammatical, peut être considéré comme un catéchisme grammatical fondé sur la Âjurrumiyya. Il n’est pas complet, mais les douze premiers chapitres donnent déjà une indication suffisante quant à la méthode adoptée.<br />
Le troisième, Le b a ba de la grammaire, est une petite merveille: il s’agit de l’acquisition de l’alphabet à partir des mots de la Fâtiḥa.<br />
Quinze reproductions de pages illustrent l’ouvrage.<br />
Ce livre sera suivi d’un ou deux autres volumes sur le même thème, comportant, notamment, un lexique plurilingue (arabe/langues africaines).</p>
07
03
01
http://catalogue-editions.ens-lyon.fr/resources/titles/29021100626780/images/8e0ce414531179ae9b7f60e20351ee8b/THUMBNAIL/9782847882223.jpg
20160220
02
http://catalogue-editions.ens-lyon.fr/en/livre/?GCOI=29021100626780
ENS Éditions
01
06
3052305680019
ENS Éditions
00
20100301
2010
2010
01
WORLD
01
9.84
in
02
7.09
in
01
25
cm
02
18
cm
06
3012262710000
CID - Fondation MSH Distribution
+33(0)153485630
+33(0)53482095
cid@msh-paris.fr
33
www.cid-difusion.fr
http://www.cid-difusion.fr
29
http://www.cid-difusion.fr
06
FR 01 1 20110301
20
04
02
15.00
EUR
R
5.50
14.22
0.78