ENS ÉDITIONS
onixsuitesupport@onixsuite.com
20240328T2156Z
fre
COM.ONIXSUITE.9782847885637
03
01
ENS Éditions
02
2847885633
03
9782847885637
15
9782847885637
00
EA
E107 10
10
02
12856096
01
02
Langages
01
01
Bon usage et variation sociolinguistique
Perspectives diachroniques et traditions nationales
06
01
Good usage and sociolinguistic variation
Diachronic perspectives and national traditions
1
B01
01
Onixsuite Contributor ID
6879
38
030509408
Wendy Ayres-Bennett
Ayres-Bennett, Wendy
Wendy
Ayres-Bennett
2
B01
01
Onixsuite Contributor ID
6880
38
059773707
Magali Seijido
Seijido, Magali
Magali
Seijido
01
fre
00
340
03
07
340
03
20
sociolinguistique; tradition
24
ENS Internet -site
Linguistique
01
06
03
00
<p>
La notion de « bon usage » évoque immédiatement dans le contexte de la France les noms de Claude Favre de Vaugelas (1585-1650) et de Maurice Grevisse (1895-1980), deux colosses de la codification du français moderne qui date du XVII<sup>e </sup>siècle. Ce concept, aujourd'hui chargé de connotations archaïques et élitistes, est souvent perçu comme un ensemble de prescriptions normatives correspondant à un certain modèle socioculturel. Le passage de l’« usage » au « bon usage » semble impliquer une transition d’un modèle descriptif à un modèle prescriptif, de la norme objective fondée sur l’usage statistiquement dominant à la norme prescriptive. Le but de ce volume est d’examiner, par différentes études de cas, si l’établissement d’un bon usage aboutit forcément à une réduction des variantes. Le volume constitue un premier essai pour déterminer dans quelle mesure le « bon usage » est un concept typiquement français et à quel point les mêmes idées, termes et modèles se retrouvent dans d’autres traditions nationales.</p>
02
00
La notion de « bon usage », aujourd'hui chargée de connotations élitistes, est souvent perçue comme un ensemble de prescriptions normatives correspondant à un certain modèle socioculturel.
03
00
<p>
The notion of "good usage" immediately evokes in the French context the names of Claude Favre de Vaugelas (1585-1650) and Maurice Grevisse (1895-1980), two giants in the codification of modern French which dates from the seventeenth century. This concept, imbued today with elitist connotations, is often perceived as a collection of normative prescriptions which correspond to a certain sociocultural model. The move from "usage" to “good usage” seems to imply a transition from a descriptive to a prescriptive model, from an objective norm based on a statistically dominant usage to a prescriptive norm. The aim of this volume is to examine through a number of case studies whether the establishment of good usage necessarily results in a reduction of variants. The volume constitutes a first attempt to determine how far “good usage” is a typically French concept and to what extent the same ideas, terms and models can be found in other national traditions.</p>
02
00
The notion of good usage, imbued today with elitist connotations, is often perceived as a collection of normative prescriptions which correspond to a certain sociocultural model.
04
00
<p>
<strong>Les auteurs</strong></p>
<p>
<strong>Introduction</strong><br />
Wendy Ayres-Bennett et Magali Seijido</p>
<p>
<strong>Partie 1</strong><br />
<strong><em>Le bon usage</em> : les origines de la tradition française</strong></p>
<p>
<strong>Que cherche donc Henri Estienne ?</strong><br />
Danielle Trudeau<br />
<strong>Langue, usage, variation chez Meigret, Macé, et dans le<em> Dictionnaire de l'Académie</em></strong><br />
Francine Mazière<br />
<strong>La Mothe lecteur de Vaugelas : l'ombre du doute</strong><br />
Chantal Wionet<br />
<strong>Un bon usage ouvert à la variation. L'exemple des <em>Observations sur la langue françoise</em></strong> <strong>de Ménage</strong><br />
Marc Bonhomme et André Horak<br />
<strong>Bouhours et la notion de « bon usage »</strong><br />
Gilles Siouffi<br />
<strong>« Bel usage » et variations selon l'abbé de Bellegarde</strong><br />
Éric Tourrette<br />
<strong>Richelet, un dictionnaire non prescriptif : les variations phonologiques dans la première édition</strong><br />
Christine Cuet<br />
<strong>L'autorité académique en gestation</strong><br />
Philippe Caron</p>
<p>
<strong>Partie 2</strong><br />
<strong><em>Le bon usage</em> :</strong> <strong>de 1700 à nos jours</strong></p>
<p>
<strong>Dire et ne pas dire au XVIII<sup>e</sup> siècle dans une région française frontalière</strong><br />
Chantal Rittaud-Hutinet<br />
<strong>Langage vicieux ou vicieux locuteurs ? Du XIX<sup>e</sup> siècle au premier tiers du XX<sup>e</sup></strong><br />
Jacques-Philippe Saint-Gérand<br />
<strong>De Vaugelas à Haase, ou comment un remarqueur devient un législateur malgré lui</strong><br />
Pei-Ying Chen<br />
<strong>Regard sociolexicologique sur le « bon usage régional » du<em> </em><em>Dictionnaire de l'Académie française</em></strong><br />
Christophe Rey et Isabelle Pierozak<br />
<strong>Chroniques de langage dans</strong><em> <strong>Le Figaro</strong></em> <strong>(1996-2000)</strong><br />
Anna Bochnakowa<br />
<strong>Comment définir le bon usage au Canada français ? Le point de vue des chroniqueurs de langage</strong><br />
Wim Remysen<br />
<strong>« Bon usage », un concept protéiforme et fluent</strong><br />
<strong>Du<em> Bon Usage</em></strong> <strong>(Grevisse, 1936) au… <em>Bon Usage</em></strong> <strong>(Grevisse et Goosse, 2007)</strong><br />
Jean René Klein</p>
<p>
<strong>Partie 3<br />
<em>Le bon usage</em> : traditions nationales</strong></p>
<p>
<em><strong>Des guten Gebrauchs Wegzeigere</strong></em><strong> : du bon usage dans la tradition allemande 1200-2000</strong><br />
Nicola McLelland<br />
<strong>1900-2000 : cent ans de bon usage en Allemagne</strong><br />
Odile Schneider-Mizony<br />
<strong>Une tradition néerlandaise ? Du bon usage aux Pays-Bas (1686-1830)</strong><br />
Gijsbert Rutten et Rik Vosters<br />
<strong>Quel usage ? Les normes de correction langagière de l'anglais au XVIII<sup>e</sup> siècle</strong><br />
Ingrid Tieken-Boon van Ostade<br />
<strong>Le<em> Survey of English Usage</em> de Randolph Quirk. Usage et prescription</strong><br />
Jacqueline Léon<br />
<strong>Du bon usage à la culture linguistique : la persistance d’une norme de langue littéraire en Russie</strong><br />
Sylvie Archaimbault<br />
<strong>Normes et imaginaires linguistiques dans l’élaboration des langues française et hongroise</strong><br />
Anne-Marie Houdebine et Ferenc Fodor</p>
<p>
<strong>Références</strong><br />
<strong>Index des noms propres</strong><br />
<strong>Index des notions</strong></p>
<p>
</p>
17
00
<p><em>Dirigée par Bernard Colombat et Cécile Van den Avenne</em></p> <p>Cette collection se veut le reflet des différents courants et secteurs constitutifs aujourd'hui des sciences du langage. Elle est tout autant un lieu de réflexion sur l'activité linguistique et l'épistémologie des sciences du langage qu'un lieu de publication des résultats importants acquis par les équipes européennes de linguistique. Elle accueille donc les grands courants de la recherche en linguistique sans a priori ni ostracisme. Elle s'intéresse en particulier à la diversité des langues naturelles comme champs d'exploration posant des interrogations soit spécifiques soit susceptibles de véritablement fonder une réflexion théorique généralisante.<br /> Une série spécifique, intitulée « Histoire des réflexions sur le langage et les langues », a été créée en 2010.</p>
17
00
<p>This collection is intended to reflect the various trends and sectors which make up the language sciences today. It is both a platform for reflection on linguistic activity and the epistemology of language sciences and a forum for publishing significant results obtained by European linguistic research teams. It therefore includes the major trends in linguistic research without prejudice or exclusion. It places a particular emphasis on the diversity of natural languages as areas for exploration by posing questions which are either specific or likely to provide a genuine basis for theoretical reflection of a general nature.<br /> A dedicated series, entitled "Histoire des réflexions sur le langage et les langues", was created in 2010.</p> <p> </p>
01
00
03
02
01
D502
02
192
03
125
06
b6e6558f7ace712b663451aeeee34662
07
5775
http://catalogue-editions.ens-lyon.fr/resources/titles/29021100371570/images/41d80bfc327ef980528426fc810a6d7a/THUMBNAIL/9782847885637.jpg
17
20160220T2018Z
17
00
04
02
Défense de la Langue Française
02
01
E107
07
146138000
http://catalogue-editions.ens-lyon.fr/resources/titles/29021100371570/extras/CR-Ayres-DLF.pdf
15
00
04
02
Introduction
02
01
E107
07
231734000
http://catalogue-editions.ens-lyon.fr/resources/titles/29021100371570/extras/Ayres-Bennett13_Extrait.pdf
01
01
Dilicom
ENS Lyon
06
3052305680019
ENS Éditions
04
01
20131118
11
20131118
01
WORLD
02
01
GCOI
29021100371570
13
03
9782847883893
FR
00
06
06
3012262710000
CID - Fondation MSH Distribution
+33(0)153485630
+33(0)53482095
cid@msh-paris.fr
33
www.cid-difusion.fr
http://www.cid-difusion.fr
29
http://www.cid-difusion.fr
01 1
20
04
02
13.00
01
R
5.50
12.32
0.68
EUR