Français | English
Collection  : Signes

Dirigée par Éric Dayre

La collection « Signes » accueille les publications dans les domaines suivants :
— recherches en littérature française, européenne et mondiale des XXe et XXIe siècles, ainsi que sur le champ de la création contemporaine ;
— recherches sur les rapports de la littérature et des sciences humaines, de la littérature et des autres arts, de l'histoire et de la théorie en littérature de la modernité, depuis les romantismes jusqu'aux avant-gardes contemporaines, en s'ouvrant à la question des échanges et de la traduction au sens large.
Dans ces domaines, elle publie des ouvrages collectifs issus des travaux universitaires et des dossiers d'étude qui auront vocation à devenir des ouvrages poétologiques de référence. Elle procède également à des rééditions de textes importants devenus difficiles d'accès.

 

• ISSN : 12551015
<<< 1 2 3 4 5 6
    retrier par date de publication

Violaine Anger
"Sonate, que me veux-tu ?"
Pour penser une histoire du signe
Signes
Comment une musique sans texte peut-elle avoir du sens ? Au lieu de défendre un point de vue, le livre cherche à resituer les débats et à élaborer des familles de pensée. Il intègre la question de l'interprète. Il ouvre vers une analyse comparée des différents styles musicaux, dans leurs implications esthétiques et anthropologiques.



Irina Paperno, Aurélien Langlois
Tchernychevski et l'âge du réalisme
Essai de sémiotique des comportements
Signes
Cette étude retrace d'une part le processus par lequel les codes culturels forment l'individu et d'autre part montre comment l'individu influe sur lesdits codes. L'auteure étudie de très près la vie et l'œuvre de Tchernychevski, pour finalement montrer comment l'expérience personnelle de l'auteur se transforme en structure littéraire.



Arnaud Bernadet, Philippe Payen de la Garanderie
Traduire-écrire
cultures, poétiques, anthropologie
Signes
Cet ouvrage collectif porte sur la traduction littéraire, aussi bien au plan de l'expérience que de la théorie. Il considère ainsi la « littérature » comme expression critique de la valeur et point de vue spécifique sur les langues, susceptibles de mesurer les enjeux non seulement formels mais culturels et politiques de la traduction.



Jean-François Favreau
Vertige de l'écriture
Michel Foucault et la littérature (1954-1970)
Signes



<<< 1 2 3 4 5 6